Hodnotenie:
Kniha „Preklady židovskej Biblie: Leonard Greenspoon v knihe „Biblické preklady: osobnosti, vášne, politika, pokrok“ komplexne skúma židovský prínos k prekladom Biblie. Rieši dlho chýbajúcu medzeru v literatúre tým, že ponúka ucelené skúmanie židovských prekladov v rôznych jazykoch a obdobiach, ktoré zaujme židovských aj kresťanských čitateľov. Hoci sa chváli hĺbka vedeckých poznatkov, niektorí čitatelia sa domnievajú, že začlenenie vizuálnych pomôcok by mohlo zlepšiť porozumenie.
Výhody:Komplexné a dôkladné preskúmanie židovského príspevku k prekladom Biblie.
Nevýhody:Jasný štýl písania, ktorý pútavo podáva komplexné informácie.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
Jewish Bible Translations: Personalities, Passions, Politics, Progress
Židovské biblické preklady sú prvou knihou, ktorá skúma židovské biblické preklady od tretieho storočia pred Kristom až po súčasnosť. Ide o oneskorenú opravu dôležitého príbehu, ktorý sa v iných dejinách prekladov Biblie pravidelne vynechával alebo podceňoval.
Leonard Greenspoon skúma širokú škálu prekladov v priebehu dvadsiatich štyroch storočí a vniká do historických, kultúrnych, jazykových a náboženských súvislostí verzií v jedenástich jazykoch: Arabčina, aramejčina, angličtina, francúzština, nemčina, gréčtina, maďarčina, taliančina, ruština, španielčina a jidiš. Vytvára profily mnohých židovských prekladateľov, medzi nimi Bubera, Hirscha, Kaplana, Leesera, Luzzatta, Mendelssohna, Orlinského a Saadiaha Gaona, pričom ich snahy rámcuje do židovského a širšieho prostredia, v ktorom pôsobili.
Greenspoon rozlišuje ich princípy, štýly a techniky - napríklad ich voľbu zdôrazňovať buď doslovný odraz hebrejčiny, alebo charakteristické prvky ľudového jazyka - a ich základné dôvody. Pri zdôrazňovaní charakteristických znakov židovských biblických prekladov ponúka nové poznatky o ich spoločných vlastnostiach a limitoch. Okrem toho Greenspoon ukazuje, ako výrazne židovskí prekladatelia a vykladači ovplyvnili štýl a dikciu Biblie kráľa Jakuba.
Kniha Židovské biblické preklady je prístupná a autoritatívna pre všetkých, od začiatočníkov až po vedcov, a umožňuje čitateľom, aby sami kvalifikovane zhodnotili jednotlivé preklady a komplexne posúdili preklad Biblie v rámci judaizmu.