Hodnotenie:
Kniha má zmiešané recenzie, pričom viacerí používatelia chvália jej komplexné pokrytie prekladu znalostí v zdravotníctve, zatiaľ čo iní vyjadrujú frustráciu z jej koncepcií a prístupu. Napriek kritike sa kniha považuje za cenný zdroj informácií pre odborníkov v tejto oblasti.
Výhody:Dodáva sa v dobrom stave a rýchlo.
Nevýhody:Dobre vytlačená a prezentovaná.
(na základe 14 čitateľských recenzií)
Knowledge Translation in Healt
Preklad poznatkov v zdravotníctve je praktickým úvodom do prekladu poznatkov pre všetkých, ktorí pracujú a učia sa v rámci zdravotníckej politiky a financujúcich agentúr, ako aj pre výskumníkov, lekárov a stážistov. Na každodenných príkladoch vysvetľuje, ako využiť výsledky výskumu na zlepšenie zdravotnej starostlivosti v reálnom živote.
Toto nové druhé vydanie definuje princípy a prax prenosu poznatkov a načrtáva stratégie úspešného prenosu poznatkov do praxe a tvorby politiky. Obsahuje relevantné príklady z reálneho sveta a prípady prekladu poznatkov v praxi, ktoré sú prístupné a relevantné pre všetky zainteresované strany vrátane lekárov, tvorcov zdravotníckej politiky, administrátorov, manažérov, výskumníkov, lekárov a stážistov.
Kniha od medzinárodného tímu odborníkov a prispievateľov, ktorá bola plne revidovaná tak, aby odrážala súčasnú prax a najnovší vývoj v tejto oblasti, je praktickou príručkou pre všetkých tvorcov zdravotnej politiky a výskumníkov, lekárov, stážistov, študentov medicíny a ďalších zdravotníckych pracovníkov, ktorí sa snažia zlepšiť zdravotnícku prax.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)