Preklad budhizmu z tibetčiny: Úvod do tibetského literárneho jazyka a preklad budhistických textov z tibetčiny

Hodnotenie:   (4,3 z 5)

Preklad budhizmu z tibetčiny: Úvod do tibetského literárneho jazyka a preklad budhistických textov z tibetčiny (B. Wilson Joe)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha „Preklad budhizmu z tibetčiny“ od Joea Wilsona je chválená pre svoj komplexný prístup k výučbe literárnej tibetčiny, ktorý je obzvlášť prospešný pre študentov, ktorí sa snažia čítať budhistické texty. Má štruktúrovaný formát a obsahuje zvukové zdroje na výslovnosť. Kritika sa však zameriava na jej zložité a niekedy spletité vysvetlenia, neštandardný systém transliterácie a nedostatočné praktické cvičenia, čo ju robí menej prístupnou pre začiatočníkov.

Výhody:

Komplexná a dobre štruktúrovaná
vynikajúca pre serióznych študentov, ktorí sa chcú naučiť literárnu tibetčinu
obsahuje zvukové súbory na výslovnosť
poskytuje pevný základ pre čítanie budhistických spisov
efektívne syntetizuje rôzne gramatické prístupy.

Nevýhody:

Komplexné vysvetlenia, ktoré môžu byť mätúce
neštandardný a excentrický systém transliterácie
nedostatočné praktické cvičenia na začiatku
slovosled a neorganizovanosť pri prezentácii pojmov
nemusí byť vhodný pre začiatočníkov bez učiteľa
niekoľko tlačových chýb.

(na základe 20 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

Translating Buddhism from Tibetan: An Introduction to the Tibetan Literary Language and the Translation of Buddhist Texts from Tibetan

Obsah knihy:

Táto kompletná učebnica klasickej tibetčiny je vhodná pre začínajúcich a stredne pokročilých študentov.

Začína pravidlami čítania písma a výslovnosti tibetčiny a postupne čitateľa prevedie zákonitosťami pri tvorbe slov a opakujúcimi sa vzormi tibetských fráz, viet a súvetí. Študenti s predchádzajúcimi skúsenosťami nájdu v siedmich prílohách - v ktorých sú zopakované pravidlá výslovnosti gramatiky a syntaxe - nepostrádateľnú pomôcku.

Vyvažuje tradičnú tibetskú gramatickú a syntaktickú analýzu s používaním terminológie, ktorá odráža anglické predsudky o štruktúre vety. Táto kniha, založená na systéme, ktorý vyvinul Jeffrey Hopkins na Unversity of Virginia, predstavuje v lekciách s cvičeniami a cvičeniami na čítanie praktický úvod do tibetskej gramatickej syntaxe a odbornej slovnej zásoby používanej v budhistických dielach o filozofii a meditácii. Mimoriadne dobre navrhnutý systém výučby slúži ako úvod do čítania a prekladania a do budhistickej filozofie a meditácie.

Prostredníctvom ľahko zapamätateľných paradigiem študent spozná a pochopí opakujúce sa zákonitosti tibetského jazyka. Každá kapitola obsahuje slovník plný užitočných budhistických pojmov.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780937938348
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Pevná väzba
Rok vydania:1992
Počet strán:816

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Preklad budhizmu z tibetčiny: Úvod do tibetského literárneho jazyka a preklad budhistických textov z...
Táto kompletná učebnica klasickej tibetčiny je...
Preklad budhizmu z tibetčiny: Úvod do tibetského literárneho jazyka a preklad budhistických textov z tibetčiny - Translating Buddhism from Tibetan: An Introduction to the Tibetan Literary Language and the Translation of Buddhist Texts from Tibetan

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: