Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 3 hlasoch.
Translating the Bible: From William Tyndale to King James
Čo motivovalo mužov, ktorí nám dali Bibliu v angličtine? Veľká časť odpovede spočíva v búrlivých náboženských dejinách tej doby, ale existujú aj stopy, ktoré možno nájsť v predslovoch uverejnených pri každom novom vydaní. Táto zbierka predslovov k hlavným prekladom Biblie do angličtiny v rokoch 1525 až 1611 bola pripravená pri príležitosti štyristoročného výročia prvého vydania autorizovanej verzie alebo verzie kráľa Jakuba.
V úvodnej kapitole sú opísané kľúčové udalosti a po nej nasledujú jednotlivé texty s poznámkami, v ktorých sú uvedené zdroje rôznych citátov a narážok. Táto zbierka teda poskytuje historické a teologické predlohy veľmi obľúbeného prekladu a čitatelia sa len ťažko môžu ubrániť duchovnému záujmu prekladateľov.
Gerald Bray je riaditeľom výskumu v Latimer Trust. Pred týmto menovaním vyučoval od roku 1993 cirkevné dejiny a historickú teológiu na Beeson Divinity School, Samford University, predtým pôsobil ako lektor teológie a filozofie na Oak Hill College v Londýne.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)