Translation and Power
Tak ako mnohé iné ľudské činnosti, aj preklad je spojený s rôznymi formami moci.
Môže to byť schopnosť ovládať a určovať pravidlá. Pri písomných prekladoch významných kultúrnych diel to boli často držitelia moci, ktorí ich podporovali a presadzovali alebo brzdili v závislosti od vlastných preferencií alebo chápania aktuálnych spoločensko-politických potrieb.
Príslušní držitelia moci sú individuálni alebo kolektívni rozhodovatelia na rôznych úrovniach spoločensko-politickej hierarchie, ktorí určujú politiku a prideľujú finančné prostriedky na schválené projekty. Táto kniha sa zameriava na možnosti rôznych prístupov k prekladu a moci ako téme výskumu v rámci translatológie.