Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Why I No Longer Write Poems: [Bilingual Georgian-English]
Diana Anfimiadi je jednou z najuznávanejších gruzínskych poetiek svojej generácie. Jej oceňované diela odrážajú výnimočne zvedavú myseľ a kĺžu medzi klasickými narážkami a surrealistickými obrazmi.
Oživuje staroveké mýty a testuje realitu našich zmyslov na hraniciach zmyslu. Odvážne vynaliezavé modlitby sa objavujú vedľa receptov, tanečné lekcie vedľa definícií. Jej hravá, vtipná lyrika ponúka pohľad na večné v každodennosti.
Básne v tomto výbere do angličtiny spoločne preložili oceňovaná britská poetka Jean Spracklandová a popredná gruzínska prekladateľka Natalia Bukia-Petersová. V roku 2018 vyšiel výber z ich prekladov Anfimiadinej tvorby v podobe knihy Beginning to Speak, ktorú Adham Smart v časopise Modern Poetry in Translation ocenil za zachytenie "elektriny Anfimiadinho jazyka", ktorá "v jemnom preklade Bukia-Petersovej a Spracklandovej praská od jednej básne k druhej".
Gruzínsko-anglické dvojjazyčné vydanie. Vydané v spolupráci s Centrom pre preklad poézie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)