Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 249 hlasoch.
Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament
Kniha Pravda v preklade je napísaná s ohľadom na študentov a zainteresovanú verejnosť a jej cieľom je vysvetliť, o čo ide a čo je v stávke pri preklade Biblie.
Začína sa stručnými informáciami o pozadí vzniku Biblie a jej prekladu, o rôznych prístupoch k prekladu a o konkrétnom pôvode deviatich prekladových verzií, ktoré sa dnes v anglicky hovoriacom svete široko používajú. Potom sa venuje porovnaniu týchto verzií v deviatich bodoch prekladu, od jednotlivých pojmov, cez náročné pasáže až po celé gramatické kategórie.
Kniha slúži na to, aby informovala čitateľov o silách, ktoré pôsobia na formovanie významu Biblie, aby im pomohla pri výbere biblických prekladov a aby pôsobila ako kritický katalyzátor na zlepšenie biblických prekladov prostredníctvom dôkladnejšej pozornosti venovanej riziku zaujatosti v procese prekladu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)