Blessed Arrangement
Prvá časť štvrtej básnickej zbierky Larryho Levyho sa silne dotýka našej súčasnej politickej reality, vyjadruje empatiu voči deťom migrantov a iným obetiam a zároveň útočí na bezcitnú pokryteckosť niektorých našich lídrov. Ďalšie básne evokujú zložitý, ale väčšinou láskyplný svet jasne viditeľných jednotlivcov - Zapotéčana, čarovnej starej kuchárky, výmenného študenta, Levyho vlastných prisťahovaleckých predkov -, ako aj dvoch zlomyseľných mačiek a rôznych iných precízne vykreslených zvierat. Celkovo tieto básne, ktoré zručne a s gráciou využívajú rýmované formy, ukazujú rozsiahlu inteligenciu, ktorá vnímavo nazerá na všetko od detstva až po starobu a na väčšinu života medzi nimi. Čitatelia budú chcieť vstúpiť a vychutnať si túto úplne lákavú knihu.
-Skip Renker, autor knihy Bearing the Cast.
Ako dlhoročnú čitateľku a obdivovateľku poézie Larryho Levyho ma táto nová zbierka veľmi zaujala. V minulých básňach boli náznaky politického, náznaky spôsobu nazerania na svet. "Nech to vidia jemne, cez závoj," akoby hovoril Levy. Teraz, najmä v básňach prvej časti To je naša ulica. A vy nie ste my, Levy tento závoj strháva. Stiahne rukavice. "Počúvajte teraz," hovoria tieto básne. "Poviem to otvorene." Nepíšem to ľahko, keď hovorím, že sú to básne pre našu dobu.
-Jeff Vande Zande, autor knihy The Neighborhood Division.
Poézia Larryho Levyho bola vždy hlboko duchovná a v tejto novej zbierke sa pohybuje po fyzických, morálnych a politických prvkoch nášho života na "našom točiacom sa kameni". Ozveny holokaustu slúžia ako jemné pripomenutie zlomovej doby, v ktorej teraz žijeme, a tlačia nás k preskúmaniu vlastných názorov, činov a vodcov. Uvedomenie si, že sme zámerne rozdelení na "berúcich, hlasujúcich podvodníkov, ženy, černochov, prisťahovalcov", nás vyzýva, aby sme spochybnili naše zlomyseľné rozdelenie a príliš často pohodlné vzájomné chápanie, ktoré nás necháva "stratenými chlapcami a dievčatami / v strate slov". V týchto básňach sa cestuje po svete, od Európy cez Mexiko až po známy terén Michiganu, ako aj po minulosti a prítomnosti, keď sa vyvodzuje ponaučenie z loptových diamantov mladosti, milovanej rodinnej mačky a osobných dejín. Nakoniec nám Levyho básne pripomínajú jednu prvoradú pravdu: Musíš prežiť.
-John Jeffire, autor knihy Motown Burning.
Pri čítaní básní Larryho Levyho mám pocit, akoby som počúval svojho najlepšieho priateľa, ktorý mi hovorí, čo má na srdci. Či už píše o bojoch svojich predkov, keď prišli do tejto krajiny, alebo o súčasnej politickej situácii, alebo o smrti svojho domáceho miláčika, Larry je vždy prítomný vo svojich slovách a hovorí mi to, čo treba povedať, jazykom, ktorý je ostrý, úprimný a dojímavý. Neviem si predstaviť lepšieho básnika, ktorého by som mohol počúvať.
-John Guzlowski, autor knihy Echoes of Tattered Tongues.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)