Hodnotenie:
Kniha ponúka zasvätený prieskum Ben no Naishi Nikki, básnického denníka z obdobia Kamakura, v ktorom sa spája hlboký historický kontext s pútavými prekladmi a poznámkami. Zlepšuje pochopenie úloh žien v živote japonského dvora a poskytuje vzácny pohľad na aristokratické skúsenosti tej doby.
Výhody:Dobre spracovaná s výbornými poznámkami pod čiarou, pútavá pre vedcov aj laikov, ponúka nový pohľad na písanie žien, poskytuje historický a kultúrny kontext, prekladá vzácny denník s hĺbkou.
Nevýhody:Pre niektorých čitateľov môže byť náročné pochopiť nuansy dvorského života bez predchádzajúcich znalostí a krátke epizódy denníka môžu miestami pôsobiť záhadne.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Sacred Rites in Moonlight: Ben No Naishi Nikki
Ben no Naishi (1228-1270), potomok literárnej vetvy rodu Fujiwara, vytvorila inovatívny básnický príbeh, v ktorom sa zamerala na svoju verejnú osobu ako naishi slúžiaca na dvore Go-Fukakusa (r.
1246-1259). Tradičné bádanie považuje Ben no Naishi Nikki za naivný záznam dvorských drobností napísaný bez akéhokoľvek literárneho zámeru, ale text Ben no Naishi je vedome vytvorený jej oddanosťou posvätným a svetským povinnostiam naishi (dvorných žien), ktoré ako strážkyne kráľovských regálií - Zrkadla, Meča a Klenotov - zohrávali dôležitú úlohu pri obradoch, ktoré legitimizovali a upevňovali vládu kráľovskej rodiny.
Táto štúdia založená na preklade zaraďuje text do tradície nikki, sleduje pestovanie patronátnych vzťahov, ktoré viedli k tomu, že Ben no Naishi pracoval na dvore, vymedzuje posvätné a svetské povinnosti naishi, skúma jedinečné literárne aspekty diela a prehodnocuje dielo Ben no Naishi ako inovatívny básnický záznam, ktorý postoj a obsah podriaďuje pripomínaniu vlády kráľovskej rodiny. Preklad rozširuje zoznam diel dostupných v angličtine z kamakurského literárneho kánonu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)