Hodnotenie:
Kniha je dobre spracovaná a prínosná pre štúdium rozprávok a ľudových rozprávok, obsahuje príspevky významných vedcov. Viacerí recenzenti si však všimli preklepy a konkrétnu pravopisnú chybu v predslove, ktoré ovplyvnili ich dôveru v kvalitu prezentovaného výskumu.
Výhody:Dobre preskúmané, informované a užitočné pre štúdium rozprávok a ľudových rozprávok. Príspevky špičkových odborníkov na rozprávky/ľudové príbehy dodávajú knihe dôveryhodnosť.
Nevýhody:Prítomné preklepy vrátane výrazných pravopisných chýb v predslove, ktoré vyvolávajú obavy o celkovú kvalitu výskumu.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Cinderella Across Cultures: New Directions and Interdisciplinary Perspectives
Príbeh o Popoluške sa neustále prerozpráva v literatúre, ilustráciách, hudbe, divadle, balete, opere, filme a iných médiách a folkloristi rozoznali stovky rôznych foriem Popoluškiných zápletiek po celom svete. V centre pozornosti tohto zväzku však nie je Popoluška ako súčasť folklóru ani jej údajný univerzálny význam. V knihe Popoluška naprieč kultúrami editorky Martine Hennard Dutheil de la Roch? re, Gillian Lathey a Monika Wozniak analyzujú príbeh o Popoluške ako fascinujúci, mnohovrstvový a neustále sa meniaci príbeh, ktorý sa neustále pretvára v rôznych médiách a tradíciách.
Zbierka poukazuje na recepciu a adaptáciu rozprávky v kultúrnych a národných kontextoch po celom svete vrátane Talianska, Francúzska, Nemecka, Veľkej Británie, Holandska, Poľska a Ruska. Prispievatelia vrhajú nové svetlo na klasické verzie Popolušky skúmaním materiálnych kontextov, ktoré ich formovali (napríklad vývoj sklenených artefaktov a tlačových techník), alebo analýzou ich recepcie v populárnej kultúre (prostredníctvom lacnej tlače a masmédií). Prvá časť "Kontextualizácia Popolušky" skúma historické a kultúrne súvislosti literárnych verzií rozprávky a ich diachrónne premeny. Druhá časť, "Regendering Cinderella", sa zaoberá inovatívnymi a odvážnymi literárnymi prepismi rozprávky v dvadsiatom a dvadsiatom prvom storočí, najmä modernými feministickými a queer poňatiami klasickej zápletky. A napokon tretia časť, "Vizualizácia Popolušky", sa zaoberá symbolickými transformáciami rozprávky, najmä interakciou medzi textom a obrazom a obnovou ikonografickej tradície rozprávky.
Tento zväzok je neoceniteľným príspevkom k štúdiu tejto konkrétnej rozprávky, ako aj k štúdiu rozprávok všeobecne. Táto zbierka poteší čitateľov, ktorí sa zaujímajú o výtvarné umenie, prekladateľstvo alebo populárnu kultúru, ako aj širšie publikum, ktoré chce túto rozprávku objaviť nanovo.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)