Hodnotenie:
Kniha je chválená za vynikajúci preklad, pútavý dej a živé obrazy, ale je kritizovaná za vysokú cenu, prílišné opisy scén, ktoré odvádzajú pozornosť od tajomstva, a za problémy s jej prezentáciou.
Výhody:⬤ Výborný preklad
⬤ skvelý príbeh s fantastickými obrazmi
⬤ pútavý dej.
⬤ Vysoká cena za krátku knihu
⬤ zdĺhavé a suché opisy scén
⬤ problémy s tlačou a vyblednutými písmenami
⬤ zavádzajúca prezentácia, pokiaľ ide o ilustrované verzie.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
Strange Tale of Panorama Island
Edogawa Ranpo (1894-1965) bol veľkým obdivovateľom Edgara Allana Poea a podobne ako Poe využíval jeho záľubu v grotesknosti a bizarnosti na skúmanie hraníc konvenčného myslenia. Ranpo, známy najmä ako zakladateľ modernej japonskej detektívky, písal pre mladé publikum a jeho príbehy oživuje záľuba v hraní a divadle. Jeho písanie sa často spája s érou ero guro nansense (erotického groteskného nonsensu), ktorá sprevádzala vzostup masovej kultúry a masmédií v mestskom Japonsku v 20. rokoch 20. storočia. Senzibilita tejto éry, pre ktorú je charakteristická takmer šialená fascinácia simulakrami a ilúziami, preniká aj do Ranpovho prvého veľkého diela a jedného z jeho najlepších počinov, knihy Podivný príbeh z ostrova Panorama (Panoramato kidan), ktorá vyšla v roku 1926.
Panoramatický ostrov Ranpo je plný dômyselne navrhnutých optických ilúzií: schodisko stúpa do neba; bieli operení "vtáci" hovoria ženskými hlasmi a ponúkajú sa ako dopravné prostriedky; skupinky nahých mužov a žien sa preháňajú na svahoch pokrytých dúhovými kvetmi. Jeho fantastická utópia je plná podmanivej hudby a zvláštnych sladkých vôní a nič nie je obyčajné, predvídateľné ani nudné. Novela reflektovala novú kultúru mechanicky vytváranej simulovanej reality (filmy, fotografie, reklamy, stereoskopické a panoramatické obrazy) a zamerala sa na témy dvojníka a privlastnenej identity: jej hlavný hrdina ukradne identitu známeho. Utopická vízia novely, tvrdí prekladateľka Elaine Gerbertová, odráža expanzionistické sny, ktoré živili japonskú kolonizáciu ázijského kontinentu, a jej záver je desivou predzvesťou krachu týchto snov.
Dnes, keď nová generácia technológií mení spôsob nášho myslenia - a stáva sa čoraz invazívnejšou a všadeprítomnejšou -, priťahuje Ranpova práca novú generáciu čitateľov. V posledných desaťročiach jeho tvorba inšpirovala filmy, anime, divadelné hry a mangy a vyšlo mnoho prekladov jeho poviedok, esejí a románov, ale doteraz nebol k dispozícii žiadny preklad Panoramato kidan do slovenčiny. Tento zväzok, ktorý obsahuje kritický úvod a poznámky, túto medzeru vypĺňa a odkrýva pre anglicky hovoriacich čitateľov nový dôležitý rozmer stále podnetného a provokatívneho talentu.