Hodnotenie:
Memoáre Margaret Dudaovej „Pochádzam z prisťahovalcov“ spájajú poéziu a fotografie, aby opísali rodinnú históriu amerického dieťaťa maďarských prisťahovalcov. Dielo je úprimné, vyzdvihuje kultúrne skúsenosti, význam rodinných fotografií a emocionálne prepojenie s dedičstvom.
Výhody:⬤ Pútavý štýl rozprávania
⬤ bohaté zobrazenie kultúry prisťahovalcov
⬤ nádherná kombinácia poézie a rodinných fotografií
⬤ nájde odozvu u čitateľov z prisťahovaleckého prostredia
⬤ oslavuje tvorivosť a význam rodiny
⬤ vyvoláva empatiu a obdiv k obetiam prisťahovalcov.
Nemusí osloviť čitateľov, ktorí hľadajú tradičnejšie alebo priamočiarejšie historické rozprávanie; spoliehanie sa na osobné a rodinné fotografie môže obmedziť jeho širší historický kontext.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
I Come from Immigrants
Margaret Duda vo svojich živých a pútavých básňach cítime vôňu horiacich sviečok, variacej sa kávy, dusiacej sa plnenej kapusty. Svoje maďarsko-americké dedičstvo zahŕňa s hmatateľnou láskou a uznaním, ktoré podporuje hlboká pamäť na presné detaily z minulosti. Uchvátili ma jej nežné príbehy o odvážnych predkoch, ktorí jej pomohli vyformovať sa v matku, babičku a poetku, ktorou sa stane, a píše básne v krásnej tradícii elegií prepletených s oslavou.
-Andrea Potosová, autorka knihy Jej radosť sa stáva.
Srdcervúca, hrejivá a inšpiratívna básnická zbierka Margaret Dudovej Pochádzam z prisťahovalcov je trojgeneračným epickým historickým románovým dobrodružstvom ako Titanic, ktorý Dudová s manželom sledovala noc čo noc, keď bojoval s rakovinou. Duda je zručnou rozprávačkou, svoje postavy oživuje a dáva nám pocit, že sú súčasťou nášho života. V knihe Smútočný portrét Duda píše: Vyzerajú ako Bergmanove postavy, smútia za telom v rakve.
-Sharon Waller Knutsonová, autorka knihy The Vultures Are Circle.
Margaret Duda, narodená v USA, nás nechala vstúpiť do svojho sveta maďarskej prisťahovaleckej rodiny. V titulnej básni udáva tón: Pochádzam z Maďarov, ktorí zanechali takmer všetko, / aby svojim deťom zabezpečili šance, o ktorých len snívali, / keď sa nalodili na imigrantské lode z Brém do New Yorku. Dudove príbehy vás rozosmejú aj rozplačú. Deti bez matky, noví Američania plní nádeje, odvahy a odhodlania. Láska, ktorá ich robí silnými. Túto cestu životom, ktorý mal všetko, si užijete.
-Rose Mary Boehmová, autorka knihy Saudade.
Zbierka Margaret Dudovej nám ukazuje, ako sa naratívna poézia môže ponoriť do hĺbky radosti, krásy, smútku a žiaľu. Číta sa ako novela, každá báseň, drobný klenot kapitoly z jej minulého alebo súčasného života. Plakala som s Margaret, keď rozprávala o pohnutom odchode svojej matky do Ameriky. Najdojímavejšie pre mňa boli Margaretine slová v básni Osamelý preživší, kde žije za troch. Záverečná báseň "Teraz už len lôžko vody" objasňuje všetkým deťom prisťahovalcov spojenie, ktoré oceán vytvára medzi dnešným človekom v Amerike a našimi predkami zo Starého sveta.
-Joan Leotta, autorka knihy Feathers on Stone.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)