By Sea and by Land - The Story of Our Amphibious Forces
NA MORI A NA ZEMI Príbeh našich obojživelných síl LIEUT. EARL BURTON. Predslov: ' Tanky sa vylodili na Od 7. decembra 1941 sa v našich denníkoch mnohokrát objavili podobné titulky, ale pomerne málo ľudí, či už vo vojenských alebo námorných službách, alebo mimo nich, si uvedomuje zákulisné aktivity, ktoré tieto oznámenia umožnili. Väčšina z nás vstrebáva len vzrušenie, ktoré sa dostavilo pri čítaní, podobné pocitu, ktorý človek zažíva pri sledovaní gigantického divadelného predstavenia.
A my sa čudujeme, ako sa to podarilo. Keby bolo verejnosti umožnené vidieť podrobné plánovanie a čas a úsilie, ktoré herci vynaložili na to, aby sa pristátie uskutočnilo, bol by údiv o to väčší. Obojživelné operácie sú drámou na život a na smrť a členmi štábu sú naši vojaci a námorníci. Ich zákulisie života nemožno v tejto chvíli úplne odhaliť, ale stačí povedať, že je ťažké a náročné a vyžaduje si odvahu najvyššieho stupňa. Predbežné skúšky sú zahalené rúškom tajomstva. Musí to tak byť a až do samotnej minúty útoku na nepriateľom obsadenú pláž mnohí, okrem členov operačnej skupiny, o operácii nič nevedia. Žil som s týmito mužmi a videl som ich cvičiť na súši aj na mori, v ideálnych aj mizerných podmienkach. V najlepšom prípade je to život plný tvrdej práce. Vieme, že na rozdiel od akejkoľvek inej formy vojny nemôže obojživelná operácia zaútočiť, zlyhať, ustúpiť a skúsiť to znova. Musí uspieť hneď na prvýkrát. Vyžaduje si to tímovú prácu a spojenie zložiek armády a námorníctva do úderných a rýchlo sa pohybujúcich síl. Táto tímová práca existuje. Táto vojna zblížila armádu a námorníctvo ako nikdy predtým v našej histórii a obojživelné sily sú stelesnením všetkého, o čo sa usiluje vojenská efektívnosť. Bez úspechu počiatočného náporu na nepriateľom držané pláže by sa naše konečné úsilie nikdy nemohlo uskutočniť.
Práve obojživelné sily nesú predvoj víťazstva amerických zbraní do Japonska a Nemecka a nič z toho, čo im nepriateľ môže ponúknuť, ich nemôže zastaviť. Práve mužom obojživelných síl bola venovaná táto kniha. Ich úspechy sú veľké.
Budú ešte väčšie. Vyhrali a zaslúžili si našu vďaku a poďakovanie. BRIGADIER GENERAL FRANK A. KEATING, U. S. Army. Obsah obsahuje: 1: Predslov 7 KAPITOLA 1. Vzor invázie 13 2. Táto najťažšia vojna 26 3. Budovanie 138 37 4. Lode, ktoré ich vyloďujú 50 5. Skupina vyloďovacích plavidiel 64 6. Pľuvadlá a tankové lode 81 7. Na stromoch to nerastie 101 8. Vylodenie a vylodenie Chlapci so stereoptickými očami 116 9. Samotný model moderného bojiska 131 10. Delostreleckí námorníci NGLO 143 11. Hovoríme tomu večierok 158 12. Útočné transporty 167 13. Obojživelná pechota 181 14. Muži na malých člnoch 192 15. Deň D pre Lollipop 203 16. Logistika pre Lollipop 211 A vylodia sa znova 217. PO MORI A PO SÚŠI. KAPITOLA PRVÁ. Vzor pre inváziu. Malý bar na Piccadilly 116 bol takmer prázdny. Rádio bolo stlmené. Orchester BBC hral svoju jitterbugovú verziu aktuálnej piesne. Na dvoch modernistických javorových stoličkách sedeli pilot RAF a dôstojník v uniforme Fleet Air Arm. Ticho sa rozprávali. Pilot RAF siahol hlboko do modrého vrecka po balíček Hráčov a jeden ponúkol svojmu spoločníkovi. Na Piccadilly 116 sa nachádzal Athenaeum Court, bytový hotel z ocele a betónu, ktorý nejakým spôsobom unikol bombám z bleskovej vojny v tejto oblasti.
Vchodové dvere chránila tehlová stena, na oknách v suteréne boli vysoko naskladané vrecia s pieskom a vo vstupnej hale sa červený plyšový koberec tiahol k pultu, kde sa dvaja postarší zamestnanci v zelených uniformách striedali vo funkcii vrátnika a úradníka. Bývalo tu niekoľko dôstojníkov, britských aj amerických. V čase nočného šálkovania sa niekoľko z nich zvyčajne nachádzalo v bare s veľkosťou klavíra, kde si dávali svoj drink na cestu a ta.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)