Hodnotenie:
V recenziách na „Playboy of the Western World“ od J. M. Syngeho sa zdôrazňuje jeho význam v írskej literatúre, ako aj niektoré nedostatky v jeho dostupnosti a kvalite tlače. Mnohí čitatelia hru chvália pre jej bohatý jazyk, humor a kultúrny vplyv, zatiaľ čo iní ju považujú za náročnú a suchopárnu, najmä pre bežných čitateľov.
Výhody:⬤ Bohatý a nápaditý jazyk, ktorý odráža írsku kultúru a dialekt.
⬤ Uznávaná ako významné dielo írskej literatúry a tragikomédie.
⬤ Príjemné pre tých, ktorí sa zaujímajú o dramatické umenie a historické súvislosti.
⬤ Niektorí čitatelia ju považujú za nesmierne zábavnú a skvelú hru o zámene identity.
⬤ Prístupná cena a hodnota pre študentov drámy.
⬤ Hrubý dialekt, ktorý môže byť pre bežných čitateľov ťažko zrozumiteľný.
⬤ Niektorí ju považujú za pomalé alebo suchopárne čítanie, ktoré nie je obzvlášť zábavné pre široké publikum.
⬤ Kvalita tlače je kritizovaná ako podpriemerná pre oxfordské vydanie.
⬤ Niektorí čitatelia vyjadrujú nezáujem o Syngeho štýl a témy, považujú ich za nezaujímavé.
(na základe 19 čitateľských recenzií)
The Playboy of the Western World and Riders to the Sea
Hry Johna Millingtona Syngeho (1871-1909) sú plné humoru, smútku a snov vidieckeho ľudu z Aranských ostrovov a západného írskeho pobrežia, kde v Syngeho dielach "máme ľudovú predstavivosť, ktorá je ohnivá, veľkolepá a nežná".
Playboy západného sveta, jeho najslávnejšia hra, je roztomilo vtipná a ironická, keď sleduje vývoj svojho mladého hrdinu, ktorý sa v očiach ostatných mení z plachého slabocha na vzor statočnosti. Kratšia jednoaktovka Jazdci k moru je temnou elegiou na krehkú existenciu tých, ktorí žijú vydaní napospas moru.
Obe sú nádherne spracované drámy, ktoré oslavujú írske nadanie pre lyrický jazyk. Tu sú preložené z autoritatívnych vydaní, doplnených o Syngeho predslov Playboy of the Western World.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)