Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
A Song for China
Vydané pri príležitosti 80. výročia slávnej Kantáty od Žltej rieky, toto je strhujúca história o tom, ako mladý čínsky spisovateľ a vášnivý bojovník bojoval pomocou umenia za vytvorenie sociálne spravodlivej Číny v období boja proti Japoncom a počas druhej svetovej vojny.
Toto je fascinujúci príbeh o tom, ako mladý čínsky autor Guang Weiran, vášnivý bojovník od svojich dvanástich rokov, bojoval pomocou umenia, divadla, poézie a piesní, najmä slávnej Kantáty od Žltej rieky - hymny čínskeho národného ducha - za vytvorenie sociálne spravodlivej Číny. Táto kniha, ktorej dej sa odohráva v období boja proti Japoncom a vojny proti Kuomintangu v 20. a 30. rokoch 20. storočia a ktorú napísal a ilustroval Kuang Wejranov ocenený syn, výtvarník Ange Zhang, osvetľuje kľúčové obdobie čínskych dejín. Nadšenie a odhodlanie umelcov, ktorí sa zrodili pod represívnou ťarchou japonskej okupácie, pozostatkov rozkladajúceho sa cisárskeho poriadku a čias koloniálneho poníženia, sú inšpirujúce.
Zhangove slová a výtvarný štýl drevených blokov nám rozprávajú príbeh o neobyčajnej mladosti jeho otca a o jeho veľmi skorom vzostupe na výslnie vďaka jeho veľkému talentu na slovo. Vidíme a počujeme intenzitu toho, čo znamenalo byť nažive v takom významnom okamihu v dejinách Číny, krajiny, ktorá sa chápe ako dedič jednej z najväčších civilizácií, aké kedy svet poznal. Poníženia a sociálna nespravodlivosť, ktoré čínsky ľud znášal v koloniálnom období, už neboli únosné. A napriek tomu existovali veľké frakčné rozdiely medzi tými, ktorí chceli vytvoriť modernú Čínu. Angeho slová a umenie nám vykresľujú obraz prostredníctvom príbehu jeho otca, sprevádzaného vedľajšími stranami, ktoré vysvetľujú historické súvislosti.
Kniha sa končí výbuchom nádherných farieb a piesní, so slovami Kantáty Žltej rieky v mandarínčine, ako aj s novým prekladom do angličtiny. Táto veľká pieseň sa v roku 2019 dožíva osemdesiatich rokov a budú ju spievať a hrať obrovské orchestre a zbory po celom svete, keďže čínska diaspóra prijala kantátu za svoju.
Kľúčové vlastnosti textu
Historický kontext.
Vedľajšie panely.
Ilustrácie.
Texty piesní.
Súvisí so spoločnými základnými štátnymi štandardmi v oblasti umenia anglického jazyka:
CCSS. ELA-LITERACY. RI. 6. 2.
Určiť hlavnú myšlienku textu a spôsob jej sprostredkovania prostredníctvom konkrétnych detailov; poskytnúť zhrnutie textu odlišné od osobných názorov alebo úsudkov.
CCSS. ELA-LITERACY. RI. 6. 6.
Určiť autorov pohľad alebo cieľ v texte a vysvetliť, ako je v texte vyjadrený.
CCSS. ELA-LITERACY. RI. 6. 7.
Integrovať informácie prezentované v rôznych médiách alebo formátoch (napr. vizuálne, kvantitatívne), ako aj slovne s cieľom vytvoriť ucelené porozumenie témy alebo problému.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)