Memorial Book of Suwalk: Translation of Yisker Bukh Suvalk
Editori Pamätnej knihy Suwalkiho píšu: "V našej pamätnej knihe vyjadrujeme posledný výdych a výkrik bolesti našich svätých mučeníkov, našich rodičov, našich bratov a sestier, našich najdrahších a najmilších, ktorí boli hodení do plynových komôr, do hlbokých jám, upálení, zastrelení, udusení, ich posledné modlitby a výkriky nacistickí kati odrezali a umlčali. Chceme, aby táto pamätná kniha zvečnila ich nedokončené modlitby.
Ich životy prerušili vrahovia skôr, ako mohli dokončiť svoje volania: Počuj, Izraelu. Prostredníctvom tejto pamätnej knihy sa všetci budeme modliť kadiš.
Pamätná kniha Suwalku však nie je len pomníkom pre našich zavraždených rodičov, bratov a sestry, je to aj svätá povinnosť zvečniť všetko, čím sa Suwalk a všetky zaniknuté židovské mestá vyznačovali: živé židovstvo, vieru, tvorivosť, životný štýl a jazyk. ".