Hodnotenie:
Recenzie na Wuestov Nový zákon ho vyzdvihujú ako vysoko hodnotený preklad, ktorý ponúka hlboký pohľad na pôvodný grécky text. Mnohí používatelia oceňujú jeho jasnosť, ľahkú zrozumiteľnosť a spôsob, akým prináša nuansy gréckeho jazyka, čo z neho robí vynikajúci študijný nástroj. Niektorí používatelia však vyjadrujú sklamanie z jeho vernosti pôvodnému textu a tvrdia, že ide skôr o výklad ovplyvnený presvedčením autora než o doslovný preklad.
Výhody:⬤ Presný a opisný preklad Nového zákona.
⬤ Ľahko zrozumiteľný a prehľadný, čo z neho robí dobrý zdroj informácií o Písme.
⬤ Rozširuje chápanie gréckych významov a nuáns.
⬤ Užitočný doplnok k iným prekladom, ktorý obohacuje zážitok z čítania.
⬤ Dobré formátovanie a čitateľsky prívetivé usporiadanie.
⬤ Mnohí používatelia ho prijali vo výbornom stave.
⬤ Zaznamenané niektoré problémy s kvalitou tlače a vyblednutým textom.
⬤ Niektorí ho považujú skôr za výklad než za doslovný preklad.
⬤ Niektorým používateľom nemusí poskytnúť podstatne väčší prehľad ako iné moderné preklady.
⬤ Sťažnosti na balenie súvisiace s dodaním knihy.
(na základe 245 čitateľských recenzií)
New Testament-OE
Na rozdiel od iných verzií Nového zákona sa v tomto preklade používa toľko anglických slov, koľko je potrebné na zvýraznenie bohatosti, sily a jasnosti gréckeho textu.
Wuestov "rozšírený preklad", ktorý je určený ako doplnok alebo komentár k štandardným prekladom, dodržiava grécky slovosled a odráža najmä dôrazy a kontrasty uvedené v pôvodnom texte.