Hodnotenie:
Recenzent kladne hodnotí „Epickú báseň“ Freda Turnera, oceňuje jej ambiciózny rozsah a bohatú detailnosť. Všíma si účinné spojenie poézie so sci-fi prvkami a živými postavami, vďaka čomu je dielo pútavé.
Výhody:Báseň je ambiciózna a pútavá, s bohatými a podrobnými opismi. Dialógy sú živé a postavy presvedčivé. Prelínanie poézie a sci-fi prvkov je účinné a ekologické témy sú dobre zakomponované.
Nevýhody:V recenzii sa výslovne neuvádzajú žiadne zápory, ale recenzent naznačuje osobné výhrady voči žánru sci-fi, čo naznačuje, že nemusí osloviť všetkých čitateľov.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
The New World: An Epic Poem
Epická báseň Fredericka Turnera Nový svet, ktorá sa odohráva štyristo rokov v budúcnosti, je oslavou americkej kultúry v roku 2376 po Kristovi. V úvode knihy sa národný štát rozpadol a nahradili ho nové politické formy: Riots, násilné anarchistické matriarchie, ktorých členovia sú závislí od psychedelického joyjuice; Burbs, obyvateľstvo pochádzajúce zo starých stredných vrstiev, ktoré je teraz otrokmi Riots; Mad Counties, náboženské teokracie ovládané fanatickými fundamentalistami; a Free Counties, jeffersonovské demokracie, kde prekvitá umenie a veda.
V tomto prostredí Turnerov epos rozpráva príbeh tragického rodinného sporu, do ktorého sú zapojení Ruth Jeffersonová, dcéra politického vodcu Shakera McClouda; Antony Manse, pekný aristokrat; Ruthin nevlastný brat, ambiciózny Simon Raven McCloud, ktorý je pod vplyvom svojej starej mamy, čarodejnice Faith Ravenovej; a hrdina James George Quincy. Keď ho vyženú zo Slobodných grófstiev, pomstychtivý Simon Raven sa premení na mesiášsku postavu, ktorá inšpiruje ligu Šialených grófstiev, aby začala svätú vojnu s cieľom vyhladiť Slobodné grófstvo.
Turnerov epos vyzýva na kultúrny záväzok prekonať súčasnú voľbu medzi slepou vierou a hedonistickým relativizmom. Toto odvážne dielo spochybňuje mnohé konvenčné predpoklady o modernej poézii a jej vzťahu k iným literárnym formám a kultúre ako celku.
Chvála pre Fredericka Turnera.
"Je to veľkolepá, žiarivá báseň.... Tisíc bravúrnych" - James Merrill, básnik ocenený Pulitzerovou cenou.
"Nový svet je možno prvý priamočiary hrdinský epos od čias Tennysona, ktorý naozaj funguje. Turnerovým geniálnym ťahom bolo umiestniť príbeh do budúcnosti a rozprávať ho v štýle vedeckej fantastiky. Zrazu sa všetky epické vzorce stali nielen prípustnými, ale aj dôveryhodnými." - Dana Gioia.
"Najviac ma udivuje spôsob, akým táto báseň buduje a buduje. Na začiatku som si všímal jednotlivé veci, ktoré mi pripadali napínavé alebo rozkošné, ale čím hlbšie som sa dostával do rozprávania, tým viac sa udržiavalo jeho bohatstvo ako celku a bezproblémová súdržnosť tragickej hrôzy s radosťou, ktorú považujem za jeho hlavný význam. Báseň inšpiruje k návratu k eposom minulosti, ktorých korene nám ukazuje, že sú predsa len také živé." - Amy Clampittová.
"Ak má byť použitie epickej poézie viac než len domýšľavosťou, musí slúžiť príbehu, pre ktorý je vhodnejšia ako román..... Epická báseň) sa v minulosti tešila väčšej schopnosti vyjadriť charakter a ducha kultúry prostredníctvom jazyka. Turner dobre využíva silné stránky epickej formy.... Nový svet je ambiciózne dielo a Turnerovi sa podarilo dosiahnuť to, čo si predsavzal: Napísal dobrú science fiction a zároveň vytvoril a predstavil možnú budúcnosť spôsobom, ktorý by román nedokázal. Je to aj dobrá poézia." - Dani Zweig.
"Mýtus, náboženské podobenstvo a vedecká fantastika sú geneticky prekombinované do nových lyrických foriem bytia. Turner sa chopil najstarších výziev básnika a prináša dielo rovnako intelektuálne nabité ako formálne náročné." - Paul Lake.
"Frederick Turner vystupuje vo svojich básňach ako človek s pôsobivo širokými skúsenosťami, intelektuálnou brilantnosťou a originalitou. Už len jeho slovník je tour de force. Najlepší je vtedy, keď uvoľní svoje mimoriadne pozorovacie schopnosti." - Richard Tillinghast.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)