Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 32 hlasoch.
Novelas Breves / Short Novels
Táto kniha obsahuje novely La casa junto al río, Y Matarazo no llamó..., Inés, Un corazón en un bote de basura, Busca mi esquela, Primer amor a Un traje rojo para un duelo.
„Ak sme v posledných rokoch čítali dejiny literatúry novými očami, mali by sme tými istými očami znovu čítať aj tieto romány, aby sme im dali právoplatné miesto v Garrovom diele a v literatúre jeho doby, ďaleko od predsudkov, ktoré ich obklopujú. Ak sa Garro dostáva do rúk čoraz väčšiemu počtu ľudí, možno tieto romány konečne prestanú byť prílohou jeho diela a začnú sa tešiť a oceňovať častými a sporadickými čitateľmi, pre vlastné potešenie a ako predmet, v celom Mexiku a vo svete. „ -Z predslovu Jazminy Barrery
„Tak ako je nesprávne pristupovať k literárnej tvorbe Eleny Garro z pohľadu magického realizmu, je potrebné čítať a znovu čítať tieto romány z pohľadu ženy, spisovateľky, ktorej záujem o hľadanie rozmanitých foriem literárneho vyjadrenia prináša svoje riziká a väčšinou je dostatočne dobre dosiahnutý na to, aby ponúkla jedno z najoriginálnejších, najautentickejších a najneopakovateľnejších diel hispanoamerickej literatúry všetkých čias. „ -Z poznámky editora Álvara Álvareza Delgada
POPIS EN ESPAÑOL
Táto kniha obsahuje novely Dom pri rieke, Matarazo nevolal..., Inés, Srdce v odpadkovom koši, Hľadaj môj nekrológ, Prvá láska a Červený oblek na súboj.
„Ak už roky čítame dejiny literatúry novými očami, mali by sme tými istými očami znovu čítať aj tieto romány, aby sme im dali ich právoplatné miesto v Garrosovom vesmíre a v literatúre jej doby, ďaleko od predsudkov okolo nich. Ak sa Garrová dostáva do rúk čoraz väčšiemu počtu ľudí, možno tieto romány už nebudú môcť byť prílohou jej diela a budú sa tešiť a oceňovať častí i príležitostní čitatelia, či už pre svoje potešenie alebo ako čakajúci predmet, v Mexiku i na celom svete. „ -Z prológu Jazminy Barrery
„Tak ako je nesprávne pristupovať k literárnej tvorbe Eleny Garro z pohľadu magického realizmu, je potrebné čítať a znovu čítať tieto romány z pohľadu ženy, spisovateľky, ktorej záujem o hľadanie rôznych foriem literárneho vyjadrenia predpokladá svoje riziko a väčšinou dostatočne dobre dosiahnuté riziko, aby ponúkla jedno z najoriginálnejších, najautentickejších a najneopakovateľnejších diel hispanoamerickej literatúry všetkých čias. „ -Z Álvara Álvareza Delgada Poznámka vydavateľa
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)