A New Song: Biblical Hebrew Poetry as Jewish and Christian Scripture
Svieže bohatstvo biblickej poézie pre spoločenstvá veriacich
Nová pieseň obsahuje deväť esejí o skrytých zložitostiach poézie v hebrejskej Biblii, desať pôvodných básní v dialógu s biblickou poéziou a tri reflexívne odpovede.
⬤ On Reading Genesis 49: How Hebrew Poetry Communicates Then and Now (John Goldingay)
⬤ Širat ha-jam (Pieseň o mori) v židovskej a kresťanskej liturgickej tradícii (C. T. R. Hayward)
⬤ Hanina modlitba (1 Samuelova 2, 1-10): O rozhraní poetiky a etiky vo vloženej básni (David G. Firth)
⬤ Ohýbanie ticha: čítanie žalmov prostredníctvom umenia (Ellen F. Davis)
⬤ Žalmy "preložené" pre život v 21. storočí - Juhoafrická perspektíva (June F. Dickie)
⬤ Prozódia a kázanie: Poetická forma a náboženská funkcia v biblických veršoch (Benjamin D. Sommer)
⬤ "S päsťami mávajúcimi na nebeské brány" Zápas so žalmom 88, žalmom o chronickej chorobe (Shai Held)
⬤ Pravda a skryté veci: Čítanie Izaiáša 45,9-25 ako Písma (Katie M. Heffelfinger)
⬤ Dynamický vzťah medzi Bohom a človekom v knihe Ozeáš: (Yisca Zimran): Dynamické - synchrónne čítanie (Yisca Zimran)
⬤ Pôvodné básne: Maria Apichella, Kilby Austin, Edward Clarke, Jacqueline Osherow, Micheal O'Siadhail, Richard G. Rohlfing Jr. a Jock Stein.
Edícia Stephena D. Campbella, Richarda G. Rohlfinga Jr. a Richarda S. Briggsa Nová pieseň spája rôznorodú zostavu židovských a kresťanských učencov, ktorí skúmajú biblické hebrejské básnické texty v kontexte - a v prospech - spoločenstiev veriacich. Tieto premyslené eseje a básne povzbudzujú čitateľov, aby sa nanovo zapojili do spevu starých piesní.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)