Hodnotenie:
Recenzie knihy Nevesta prekladateľa vyzdvihujú temne humorné a hlboko introspektívne rozprávanie o prekladateľovi, ktorý zápasí s osobnou posadnutosťou, túžbou a absurditou svojho okolia. Kniha je uznávaná pre svoj kafkovský štýl, bohaté vykreslenie postáv a živé opisy pochmúrnej mestskej krajiny.
Výhody:⬤ Temne vtipná a plná trpkých postrehov.
⬤ Vynikajúci štýl písania, ktorý pripomína Kafku.
⬤ Pútavé a komplexné postavy.
⬤ Jedinečné vykreslenie posadnutých myšlienok a bojov prekladateľa.
⬤ Vyvoláva celý rad emócií od smiechu až po introspekciu.
⬤ Tempo môže byť pre niektorých čitateľov frenetické a rozhárané kvôli rozviazaným vetám.
⬤ Utrpenie hlavného hrdinu môže byť zdrvujúce, čo sa nemusí páčiť každému.
⬤ Niektorým čitateľom môže zobrazenie mesta a jeho obyvateľov pripadať príliš pochmúrne alebo groteskné.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
The Translator's Bride
Na začiatku knihy Prekladateľova nevesta ho opustila prekladateľova nevesta. Ak však nájde spôsob, ako kúpiť malý domček, možno ju získa späť...
To sú obsesívne myšlienky, ktoré prenikajú do prekladateľovej mysle, keď sa v roku 1920 prechádza po nemenovanom meste a snaží sa prísť na to, ako si dať svoj život opäť do poriadku. Zamestnávatelia mu neplatia, snaží sa prežiť nechcené ženské návrhy a snaží sa vyťažiť čo najviac zo svojich zúfalých životných podmienok.
To všetko, zatiaľ čo bojuje s vlastnou mysľou a zlostnými a psychotickými myšlienkami, plnými túžby a melanchólie. Temne vtipná, plná kyslých postrehov a vyrozprávaná v šialenom tempe je Prekladateľova nevesta neuveriteľnou jazdou - či už ste prekladateľ, alebo nie!
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)