Hodnotenie:
Kniha „Don't Passover Easter“ od Bryana Rossa predstavuje vedecký argument, ktorý obhajuje použitie slova „Veľká noc“ v Skutkoch 12:4 v Biblii KJV. Ponúka nový pohľad na kontroverznú otázku prekladu a poskytuje historické a textové dôkazy, ktoré podporujú autorove tvrdenia. Hoci je kniha chválená pre svoje stručné a presvedčivé podanie, niektorí čitatelia považujú gramatiku a jazyk miestami za náročné.
Výhody:⬤ Poskytuje nový a vedecký pohľad na spornú otázku týkajúcu sa slova „Veľká noc“ v KJV.
⬤ Dobre preskúmaná a obsahuje celý rad dôkazov zahŕňajúcich historické a textové zdroje.
⬤ Stručný, ľahko čitateľný a rýchlo sa dá dokončiť.
⬤ Podporuje kritické myslenie a vysoký pohľad na Písmo.
⬤ Ponúka jasné vysvetlenia a vecné argumenty.
⬤ Niektorí čitatelia zaznamenali problémy s gramatickými a tlačovými chybami, ktoré sťažovali sledovanie niektorých častí textu.
⬤ Priali si viac súvislostí o premenlivosti anglického jazyka v príslušných historických obdobiach.
⬤ Organizácia argumentov môže byť trochu roztrieštená, čo sťažuje porozumenie.
(na základe 9 čitateľských recenzií)
Don't Passover Easter: A New Defense of Easter" in Acts 12:4"
Biblia kráľa Jakuba používa slovo Veľká noc v Skutkoch 12,4. Je to odkaz na kresťanský sviatok? Alebo na pohanský sviatok? Alebo je to odkaz na židovskú Paschu?
V tejto krátkej knihe autor Bryan C. Ross analyzuje použitie slova Veľká noc Robí tak pomocou prekladov spred obdobia kráľa Jakuba, etymologických štúdií a exegetického kontextu.
Túto knihu si obľúbia tí, ktorí milujú Bibliu kráľa Jakuba, ale sú zmätení týmto zdanlivým anachronizmom. Zároveň spochybní niektoré bežné úvahy o tom, čo znamená Veľká noc v Sk 12,4.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)