Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
A Transnational Poetics
Poézia sa často považuje za kultúrne homogénnu - "tvrdohlavo národnú", ako povedal T. S.
Eliot, alebo "najprofesionálnejšiu z umení" podľa W. H. Audena.
Jahan Ramazani však v knihe A Transnational Poetics odhaľuje zaoceánske energie básnickej imaginácie - v modernizme a harlemskej renesancii, v Severnej Amerike a severnom Atlantiku po druhej svetovej vojne a v etnickej americkej, postkoloniálnej a čiernej britskej spisbe. Medzikultúrna výmena a vplyv patria podľa neho medzi hlavné motory básnického vývoja v dvadsiatom a dvadsiatom prvom storočí.
Opätovným skúmaním tvorby širokej škály básnikov, od Eliota, Yeatsa a Langstona Hughesa po Elizabeth Bishopovú, Lornu Goodisonovú a Agha Shahida Aliho, Ramazani odhaľuje mnohé spôsoby, akými moderná a súčasná poézia v angličtine prekračuje národné hranice a presahuje rámec národných literárnych paradigiem. Prostredníctvom rôznych nadnárodných šablón - globalizácie, migrácie, cestovania, žánru, vplyvu, modernity, dekolonizácie a diaspóry - objavuje poetické spojenie a dialóg medzi národmi a dokonca aj pologulou.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)