Hodnotenie:
Kniha Na špičke jazyka od Toma Read Wilsona má zmiešané hodnotenia, chvália ju za humor a informatívny obsah a zároveň kritizujú za niektoré zastarané vtipy a prefíkaný slovník. Považuje sa za ľahké čítanie vhodné na príležitostné pobavenie a ponorenie sa do knihy, ale nemusí sa páčiť všetkým milovníkom slov.
Výhody:Mnohým čitateľom sa páčil odľahčený a humorný prístup, považovali ho za poučný a zábavný. Kniha sa opisuje ako pekný darček, najmä pre fanúšikov Toma Read Wilsona, so zaujímavými časťami o pôvode slov a novou slovnou zásobou, ktorú sa treba naučiť. Je tiež dobre spracovaná a ľahko sa číta, takže je vhodná na pohodové čítanie.
Nevýhody:Niektorí kritici považovali humor v knihe za zastaraný alebo nič nehovoriaci a mali pocit, že autorova slovná zásoba je niekedy prefíkaná. Vyskytli sa aj pripomienky, že štruktúra viet je zložitá a vtipom chýba sviežosť. Okrem toho niektorí dostali knihu v zlom stave, čo ovplyvnilo ich celkový dojem.
(na základe 24 čitateľských recenzií)
On the Tip of My Tongue: The Perfect Word for Every Life Moment
S týmto zoznamom slov, ktorý obsahuje vtipnú analýzu ich pôvodu, významu a praktického využitia, zvládnete každú situáciu v modernom živote s výrečnosťou a gráciou.
V knihe Na špičke môjho jazyka sa logofil a televízna hviezda Tom Read Wilson s chuťou ponára do etymológie a používania všetkých druhov slov, eufemizmov a bonmotov.
Rozdelené do častí, ktoré pokrývajú randenie, osobný rozvoj, šoubiznis, komplimenty, nadávky, sťažovanie sa bez toho, aby ste boli Karen, a ďalšie, objavte slová a frázy ako:
⬤ Spoločník: Panis je latinský koreň, ktorý znamená "chlieb". Na prvý pohľad sa zdá, že spoločník nie je spoločníkom nášho koreňa. Etymologicky tu však máme "osobu, s ktorou sa láme chlieb". Companion, ako ho používame dnes, sa môže zdať odklonené od svojho koreňa, ale nie je to jediné slovo, ktoré sa časom metamorfovalo z obyčajného partnera pri stolovaní na kamaráta: Mate pochádza zo staroanglického mete, ktoré kedysi znamenalo všetko jedlo - nielen zvieracie mäso. Takže váš kamarát bol človek, s ktorým ste sa delili o mäso. Nie je to krásne?
⬤ Stala som sa tapisériou z Bayeux: Prirodzene, sú príležitosti - aj keď sú, samozrejme, zriedkavé - keď je človek jednoducho príliš unavený na to, aby sa zúčastnil na večierku. Unavený, unavený, plochý, to všetko znie tak béžovo a pochmúrne, že sa vždy prikloním k eufemizmu. Môj obľúbený je "odfláknutý". Niekedy sa však aj threadbare stane trochu otrepaným, takže sa na demonštráciu tejto myšlienky prikláňam k najslávnejšiemu zo všetkých threadbare kúskov.
⬤ JOMO: Skratky bývajú dosť odvážne. Redukcia výrazu na jednotlivé iniciály je často snahou o jeho zjemnenie pri zachovaní vášho základného tvrdenia. Akronymy odstraňujú osten. Akosi povedať kamarátovi, že ste zažili JOMO, keď ste vynechali tú večeru, keď ste boli dosť ošúchaní, je oveľa neškodnejšie ako povedať, že ste pocítili Radosť zo zmeškania, ktorú zažívam oveľa viac ako jej náprotivok FOMO (Fear Of Missing Out).
S Tomovým vtipom a celoživotnou láskou k slovám po vašom boku už nikdy nestratíte slová, či už sa budete snažiť pochopiť množstvo metafor pre sex, alebo sa budete snažiť povedať svojej matke, že ju milujete.
Toto je rozkošné a veselé etymologické riešenie dilem a hlavolamov moderného života a povinné čítanie pre každého začínajúceho slovakistu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)