Mýtus Samsary V (japonské vydanie): Japonský budhizmus a teória karmickej odplaty, zv. 2

Mýtus Samsary V (japonské vydanie): Japonský budhizmus a teória karmickej odplaty, zv. 2 (Akira Nitta)

Pôvodný názov:

Myth of Samsara V (Japanese Edition): Japanese Buddhism and the theory of Karmic Retribution Vol.2

Obsah knihy:

V tejto kapitole sa zaoberáme tým, ako sa myšlienka karmickej odplaty odklonila od svojej indickej alebo čínskej podoby v japonskej literatúre od staroveku do prvej polovice stredoveku. Konečný cieľ budhizmu spočíval pôvodne v tom, aby sa každý človek stal budhom (prebudeným) alebo aby dosiahol vznešený stav nirvány prekonaním samsáry alebo karmickej odplaty.

Avšak druh Karmickej odplaty vyjadrený v "buddhistických príbehoch" v japonskom staroveku (obdobie Nara a Heian) bol už celkom japonský, teda "zameraný na tento svet". Tieto rozprávky nehovorili obyčajným ľuďom, že by sa mali stať Budhami, ale že by si mali priať pohodlný život v tomto aj v druhom svete. Prirodzene, skutočným predmetom spásy tu boli len dobrí ľudia.

Táto teória sa nazýva "zenin šóki". V ranom stredoveku však Šinnran začal hlásať teóriu "Akunin Šóhki" (zlí ľudia ako pravý objekt spásy). Nejde ani tak o zvláštnu formu karmickej odplaty, ako skôr o prekonanie seba samého.

Preto ju môžeme nazvať "kauzálnou simultánnosťou" alebo "rovnakým časom príčiny a následku". Je to jedno z najvyšších učení japonského budhizmu a je charakteristické aj pre literárne diela stredoveku, napríklad pre zbierku budhistických príbehov Kamo-no-Chohmei "Hošinšu" a jeho spis "Hohjoki", Saigyoh-Hohshiho zbierka waka (31-slabičných básní) a jeho celkom jedinečná waka-teória, zbierka budhistických rozprávok "Senjuhsho" a veľmi populárna esej Kenkoh-Hohshiho "Tsurezuregusa" atď. Ako potom vyzerala teória odplaty v denníkoch a vymyslených príbehoch v období Heian, ako napríklad "Denník Murasaki Šikibu", "Sarašinov denník", "Príbeh o strihačovi bambusu", "Príbeh o Gendžim" a najmä "Príbeh o Hamamatsu-Čunagon"? Kľúčovým slovom pri chápaní týchto diel je "Sukuse", čo znamená "osud, ktorý je určený z predchádzajúceho života".

Okrem toho zisťujeme, že v týchto dielach hrajú veľkú úlohu slová "Mukoku" (čo znamená "zjavenie vo sne") a "Takusen" (čo znamená "zjavenie prízrakom, duchom alebo dušou"). Aký vzťah majú slová špecifické pre heianskú literatúru s vývojom japonskej teórie karmickej odplaty? (pokračovanie)

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9784909601568
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Pevná väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Mýtus Samsary V (japonské vydanie): Japonský budhizmus a teória karmickej odplaty, zv. 2 - Myth of...
V tejto kapitole sa zaoberáme tým, ako sa...
Mýtus Samsary V (japonské vydanie): Japonský budhizmus a teória karmickej odplaty, zv. 2 - Myth of Samsara V (Japanese Edition): Japanese Buddhism and the theory of Karmic Retribution Vol.2

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)