My ľudia: Dixa: The American Owners' Manual (Príručka amerických vlastníkov)

My ľudia: Dixa: The American Owners' Manual (Príručka amerických vlastníkov) (Doug Dix)

Pôvodný názov:

We the People: The American Owners' Manual

Obsah knihy:

Slovníky definujú zdravie ako neprítomnosť choroby, ale to je len zbožné želanie, pretože choroby sa zvyčajne začínajú asymptomaticky. Neviete, že ich máte. Môžete sa cítiť dobre, ale nemôžete povedať, že pod povrchom sa neskrýva rakovina, oklúzia, infekcia atď. Ak sa niečo objaví, môžete to opísať, pomenovať, dokonca aj napraviť, ale kým to neuvidíte, nemôžete vedieť, či to tam je. Takže pocit, že je všetko v poriadku, nie je adekvátny.

V skutočnosti je to oveľa horšie. Ak sa cítite dobre, zatiaľ čo iní trpia, ste buď ignorant, alebo apatický. A väčšina ľudí trpí, takže obe možnosti sa dajú kvalifikovať ako choroba. To isté možno povedať, ak sa cítite dobre, zatiaľ čo sa náš ekosystém rozpadá alebo naša vláda poskytuje menej ako slobodu a spravodlivosť pre všetkých, to isté, keď volení úradníci, právnici, pedagógovia, terapeuti, duchovní, veliaci dôstojníci, policajti a ďalší zrádzajú samotné zásady svojich profesií. Ale okrem chronicky depresívnych ľudí máme všetci svoje dobré dni. Ako sa to stane? Ako môžeme mať dobré dni, keď toľko ľudí trpí, keď budúcnosť našich detí vyzerá tak pochmúrne? Jednoducho ignorujeme utrpenie. Ale to je choré podľa akejkoľvek definície. Mohli by sme to nazvať syndrómom nedostatku empatie. Zdravie ako neprítomnosť choroby je teda mýtus.

Všetci sme chorí, buď preto, že máme poškodené telo, alebo myseľ. Žijeme ako nezávislé ostrovy, celí v sebe. Ak ma nič nebolí, cítim sa dobre. Vaše problémy nie sú moje a naopak. Ale to nie je pravda. Všetci sme prepojení (Donne). COVID to dokázal. Infekcia kdekoľvek ohrozuje všade. To isté možno povedať o environmentálnych, hospodárskych a politických hrozbách. A všetky hrozby sú vzájomne prepojené a premietajú sa do ohrozenia zdravia: "Medicína je spoločenská veda a politika nie je nič iné ako medicína vo veľkom meradle" (Virchow).

"Keď sa v priebehu ľudských udalostí stane nevyhnutným, aby jeden národ rozpustil politické pásma, ktoré ho spájali s iným národom..." (Deklarácia nezávislosti). To nikdy nie je potrebné, dokonca ani možné, pretože pásma, politické a iné, ktoré spájajú jeden národ so všetkými a všetkých ľudí navzájom a každého človeka so všetkými organizmami, sú nerozpustné. Ak chceme mať šancu na niečo, čo sa podobá zdraviu, musíme ratifikovať novú Deklaráciu závislosti: Významní iní robia iných bezvýznamnými. Rodina, na ktorej záleží, je tá, do ktorej všetci patríme. Ak chceme mať šancu na zdravie, musíme túto rodinu vybudovať. Táto kniha je plánom.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781667869391
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Prírodovedná gramotnosť: Ako sa naučiť to, čo túžime vedieť - Natural Literacy: How to Learn What We...
Harold Shapiro, bývalý prezident Princetonu, sa...
Prírodovedná gramotnosť: Ako sa naučiť to, čo túžime vedieť - Natural Literacy: How to Learn What We Yearn to Know
My ľudia: Dixa: The American Owners' Manual (Príručka amerických vlastníkov) - We the People: The...
Slovníky definujú zdravie ako neprítomnosť choroby,...
My ľudia: Dixa: The American Owners' Manual (Príručka amerických vlastníkov) - We the People: The American Owners' Manual

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)