Hodnotenie:
Kniha predstavuje mnohostranné skúmanie genocídy v Rwande v roku 1994 z pohľadu rôznych postáv vrátane hlavného hrdinu Corneliusa Uvimanu, ktorý sa vrátil do rwandského exilu. Venuje sa témam identity, empatie a nejasných hraníc medzi obeťou a páchateľom, čím vytvára hlboké porozumenie tejto tragickej udalosti. Mnohí čitatelia chválili emocionálnu hĺbku a štýl rozprávania, niektorí však považovali jazyk v preklade za strnulý a poznamenali, že na úplné pochopenie je potrebná znalosť Rwandy.
Výhody:⬤ Hlboké a empatické skúmanie rwandskej genocídy z viacerých perspektív.
⬤ Pútavý vývoj postáv, najmä Corneliusa a ďalších kľúčových postáv.
⬤ Príbeh nastoľuje dôležité témy identity a morálnej zložitosti.
⬤ Opisovaný ako strhujúci a podnetný, zanechávajúci trvalý dojem.
⬤ Odporúča sa ako významné čítanie na pochopenie genocídy.
⬤ Jazyk môže pôsobiť strnulo kvôli problémom s prekladom.
⬤ Na úplné pochopenie je potrebná znalosť Rwandy, čo môže niektorých čitateľov zmiasť.
⬤ Niektoré postavy a rozprávanie môžu posilňovať negatívne stereotypy.
⬤ Ťažká téma môže byť pre niektorých divákov príliš depresívna, hoci záver je povznášajúci.
(na základe 11 čitateľských recenzií)
Murambi, the Book of Bones
V apríli 1994 bolo v Rwande zabitých takmer milión ľudí, čo sa ukázalo ako jedno z najrýchlejších a najdesivejších vyvražďovaní v 20. storočí.
V knihe Murambi, Kniha kostí sa Boubacar Boris Diop stretáva tvárou v tvár s mrazivou hrôzou a zdrvujúcim smútkom tejto tragédie. Sila Diopovho slávneho románu je tu k dispozícii anglicky hovoriacim čitateľom prostredníctvom sviežeho prekladu Fiony Mc Laughlinovej a presvedčivého Diopovho doslovu. Román rozpráva príbeh rwandského učiteľa dejepisu Corneliusa Uvimanu, ktorý v čase masakry žil a pracoval v Džibuti.
Vracia sa do Rwandy, aby sa pokúsil pochopiť smrť svojej rodiny a napísať hru o udalostiach, ktoré sa tam odohrali. V priebehu románu Cornelius začína chápať, že nás zachráni len naša ľudskosť a že ako spisovateľ musí podať svedectvo o zverstvách genocídy.