To the Hitchhiking Dead
Mŕtvemu stopárovi je knižná publikácia, ktorá je výberom zo zápisníkov z rokov 1986-1988, keď stopoval po Európe a Anglicku alebo inak nič nerobil. Neznámy básnik - dokonca ani sám sebe -, ktorý nevedel, že hľadá a uteká pred stratenou láskou, a predpokladal, že je jediným ázijským čudákom na cestách v laku na nechty a perlách. Tie náčrty v zápisníku smerovali k epickej rapsódii, ktorá sa nikdy nenapísala. V čase, keď som v 90. rokoch prišiel k publikovaniu, bola moja poézia zarámovaná do postjazykovej diskurzivity: tvrdá, vitálna, adresovaná skutočným divákom-čitateľom (epištoly, performancie). Nikto by nepoznal, že básnik bol stvorený z takýchto romantických bláznovstiev.
Keď som sa po dlhšej odmlke oneskorene a neochotne vrátil do bezvýznamného sveta poézie, chcel som vedieť, čo vangardisti robia v týchto dňoch. A našiel som nový online PDF zin vydávaný v Soule (Erototplasty) a hneď prvá báseň v jeho prvom čísle mala dlhý názov "The A1" od RTA Parkera. Bolo to ako čítať moju opustenú báseň, s rovnakou kadenciou a romantickými víziami. Neskôr som sa s ním stretol a povedal som mu, že dokončenie mojej básne nemá zmysel. Odmietol a niekde v roku 2019 som zistil, že sa chcem vrátiť k desiatim zošitom, aby som ju poskladal. Richard Parker napísal verziu mojej básne a potom som napísal svoju báseň.
Návrat k obnoveniu projektu po 35 rokoch vidí zblíženie medzi dvoma básnikmi - ja. Ja píšem do fragmentov minulosti a zápisníky píšu do mojej oklieštenej prítomnosti. Zachovaním ortografických štýlov som zachoval pisársku stopu každého z nich: Pred rokom 1990 som písal konvenčne a potom som sa vydal cestou nekonvenčného pravopisu, ktorý sa stal charakteristickým pre moju tvorbu; takže súčasné úseky majú deformovaný pravopis, ale pôvodný zápisník je nedeformovaný.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)