Hodnotenie:
V básnickej zbierke Lori Howeovej „Cloudshade“ sa prostredníctvom živých obrazov a sezónnych tém skúma krása a emocionálna hĺbka krajiny Wyomingu. Čitatelia oceňujú jej schopnosť vyvolať pocity spojenia s prírodou a meniacimi sa ročnými obdobiami a zároveň zachytiť zložitosť života na náhorných planinách. Básne rezonujú s tými, ktorí krajinu poznajú, a dokonca aj s tými, ktorí ju poznajú zďaleka.
Výhody:⬤ Krásne vyjadruje emócie a živé obrazy
⬤ zachytáva podstatu wyomingskej krajiny
⬤ je príbuzná čitateľom aj mimo Wyomingu
⬤ vyvoláva silné spojenie s prírodou
⬤ sezónna štruktúra dodáva hĺbku
⬤ zaujme nadšencov poézie aj tých, ktorí zvyčajne uprednostňujú prózu.
Pre niektorých čitateľov môže byť poézia náročná alebo menej prístupná, ak dávajú prednosť priamočiarej próze; špecifická úcta k západu môže umocniť zážitok z čítania, čo by mohlo niektorých čitateľov odradiť.
(na základe 9 čitateľských recenzií)
Cloudshade: Poems of the High Plains
V každom ročnom období je život na amerických náhorných planinách drsný a krásny, oslobodzujúci a izolovaný, prívetivý a nemilosrdný. Básne z knihy Cloudshade nás prevedú týmito ročnými obdobiami a dokorán rozkývajú okno bez skla do života na Západe - na antilopy, ktoré plynulo prúdia po prašných cestách, na rozkvet a krach miest duchov, na hlboké ľadovcové jazerá obkolesené žiariacimi osikami, na rybolov na ľade pri polárnej žiari a ako v básni High Plains Solstice na živú hudbu počas letných nocí, ktorá.
vyrezáva horúce lístky.
cez naše telá.
Vo svojom rituáli prílivu a odlivu.
A svetla;
nás otvára.
zvnútra.
Až kým sa z nás nestane jazmín kvitnúci v noci.
Zvedený mesiacom.
Oblačný tieň je kniha pre každého, od milovníkov poézie až po tých, ktorí básne zvyčajne nečítajú. Ak ste niekedy čakali cez päť či šesť mesiacov zimy na prvé náznaky jari, stáli vonku, aby ste pocítili prvé, dlho očakávané letné dažde, zachytili vôňu dymu z dreva a bavlníka na jeseň alebo stáli na zamrznutom jazere a počúvali, ako zima hučí a dvíha sa cez ľad, tieto básne vás prenesú späť k tomu, čo je živelné a strašidelné na živote na náhorných planinách, ako v knihe Na ľade, kde.
Čakáme, mlčíme, počujeme nohami.
Vrelo ultramarínovej krvi,.
šklbanie kostí,.
Hukot znamení.
A nepokojní duchovia.
Ľad sa ťahá a dvíha.
Praská ako výstrel.
A pod ním sa trblieta a leskne.
Zvukov, ako veľryby.
ktoré sa ozývajú v temnote.
V básnickej tradícii Jamesa Wrighta a B. H. Fairchilda sú tieto básne zakorenené v milosrdenstve každodenného života a osvetľujú priesečníky medzi našimi vlastnými vnútornými krajinami a tými, ktoré nás obklopujú. Howe ponúka letmý portrét tohto priesečníka v básni Cestou na otcov pohreb.
Na bledej križovatke,.
V otvorenom obchode o dve poschodia vyššie,.
zvárač pracuje do noci.
Jeho oblúk je osamelý v chladnom vzduchu,.
Žiarovky ohňa.
Ako nesformovaní anjeli.
Padajú.
Či už žijete na náhorných planinách, alebo to žije vo vašej pamäti, básne Mrakoplašov, ako prvý letný dážď, nám prinášajú zvuky, vône a živosť života, celé.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)