Hodnotenie:
Kniha poskytuje presvedčivý pohľad na život v osmanskej dedine prostredníctvom svedectiev z prvej ruky z dediny Efkere, ktoré viedli ku genocíde. Je dobre preskúmaná a informatívna, čo z nej robí cenný zdroj informácií pre tých, ktorí sa zaujímajú o arménske a osmanské dejiny.
Výhody:⬤ Podmanivé a pútavé rozprávanie
⬤ poskytuje jedinečné svedectvá z prvej ruky
⬤ rozsiahly výskum
⬤ informatívne poznámky pod čiarou
⬤ cenné pre vedecké bádanie o arménskych a osmanských dejinách
⬤ vhodné na adaptáciu do filmu.
Pôvodné listy boli napísané zastaraným štýlom, ktorý môže pre niektorých čitateľov predstavovať problém pri ich pochopení.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
My Dear Son Garabed: I Read Your Letter, I Cried, I Laughed - Kojaian Family Letters from Efkere Kayseri to America (1912-1919): I Read You
Fascinujúca výmena listov medzi Garabedom a Haroutiun Kojaian v Spojených štátoch a ich rodinou v Efkere/Kayseri (Turecko) 1912-1919. Na konci prvej svetovej vojny, stále žijúc v Spojených štátoch, im zostali len spomienky a hromada listov, ktoré im napísali ich blízki z Efkere v rokoch 1912 až 1915.
Tieto listy boli transliterované a preložené z arménsko-tureckého jazyka do latinizovanej turečtiny a angličtiny. Poskytujú fascinujúci pohľad na život na dedine v Osmanskej ríši pred prvou svetovou vojnou v tomto kľúčovom období moderných arménskych a tureckých dejín. V tejto knihe sú reprodukované originálne listy vo forme faksimile, ich transliterácia do latinizovanej turečtiny, ako aj anglický preklad.
Doplňujúce komentáre, fotografie a popisky k fotografiám sú v angličtine aj turečtine. Obsahuje slovník pojmov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)