Past Futures. Collected Poems
"Už pred štyridsiatimi rokmi som o knihe Podstata pôvodu napísal: "V takom holom veku, ako je náš, je pravda, hoci strašná, čistá. Chaucerove, Homérove a Tolstého svety boli konvenčne realizované - aj keď ľudia v nich sa medzi realizáciami pohybovali nekorektne. Teraz sme na tom istom prievoze ako títo chaotickí Američania: nemáme žiadne fixácie, medzi ktorými by sme mohli prechádzať. Jediný poriadok, ktorý so sebou prinášajú - a nie je to nič -, je hospodárnosť prostriedkov.
V konečnom dôsledku je rozmanitosť - miesta, inštancie, udalosti, dojmu - klamlivá. Aj to obrovské množstvo, ktoré sa od nich možno naučiť, je klamlivé - pretože všetko je to jedna vec. A tá jedna vec je strašná, pretože nie je jasné, či to nie sme my sami.
Myslím si, že táto éra myslenia/cítenia je už v kultúre zastaralá, ktorá je teraz založená na akomsi dekoratívnom dôvtipe - prispôsobenom pre počítačovú mašinériu, ale na ceste k jej mechanickej replikácii.
Mimochodom, prozódia tejto možno zastaranej poézie je v najlepšom prípade založená jednoducho na "chuti slov, pôžitku z vyslovenia ako fyzického aktu", povedané slovami Cida Cormana.
--Clive Faust.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)