Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 4 hlasoch.
The Past
Elegické a hľadajúce básne napísané v dlhom tieni prisťahovalectva
Básne v tretej zbierke Wendy Xu s názvom Minulosť nepokojne fantazírujú o tom, že sa stanú chutným lyrickým záznamom svojho menovca, a zároveň sa snažia túto západnú túžbu narušiť. Wendy Xu sa narodila v čínskom Šan-tungu v roku 1987 a do Spojených štátov emigrovala v roku 1989, tri dni pred udalosťami na Námestí nebeského pokoja. Minulosť skúma viacgeneračné väzby rodiny, vysídlenia a prisťahovalectva ako nepretržitú psychickú skúsenosť bez konca. Kniha sa spontánne pohybuje medzi lyrikou, fragmentom, prózou a subverziami „tradičných“ čínskych foriem a vrcholí ústrednou sériou „sonetov z Námestia nebeského pokoja“ (a ich následným vymazaním), aby vyčarovala nezvratnú minulosť a napokon predstavila nový druh básne: zároveň kód a spoveď.
„Sonet z námestia Tian'anmen“ (mŕtvy vzduch vo vzduchu... )
Mŕtvy vzduch vo vzduchu.
Výročie jazyka.
Drží ťa späť proti.
Bukolické snívanie, dolu prúdom.
Odtiaľto sa rozbieha.
Zázračná farba, elegia.
Praská ako stuha vo vzduchu.
Znovu myslím na námestie dnes.
Smelá obloha, ubiehajúce epizódy oblakov.
Vegetácia mrmle na ďalekom západe.
Kolóna duchov.
Časom fialovie.
Známa pieseň zacyklená nad hlavou.
Čiary stlačené vo vzduchu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)