Hodnotenie:
Kniha je vtipná a zábavná frázová príručka, ktorá sa zameriava na každodenné kórejské frázy, najmä tie, ktoré sa používajú v bežnom a neformálnom prostredí. Hoci mnohí používatelia ju považujú za zábavnú a pútavú, najmä vďaka jej zameraniu na slang a hovorové výrazy, kniha má značné nedostatky, najmä pokiaľ ide o presnosť romanizácie kórejskej výslovnosti.
Výhody:⬤ Zábavný a pútavý obsah, ktorý nájde odozvu u tých, ktorí poznajú kórejskú kultúru a jazyk.
⬤ Poskytuje reálne frázy používané Kórejčanmi, čo z nej robí zábavný zdroj informácií pre neformálne rozhovory.
⬤ Kniha obsahuje časti o slangu a výrazoch, ktoré sa vo formálnejších učebniciach nenachádzajú.
⬤ Podľa ohlasov bola cenná pri nadväzovaní kórejských priateľstiev a pochopení kultúrnych nuáns.
⬤ Romantizácia kórejských fráz je často kritizovaná ako nepresná, čo vedie k potenciálnym komunikačným problémom pre študentov.
⬤ Niektorý obsah obsahuje vulgárne alebo nevhodné výrazy, ktoré sa nemusia páčiť všetkým čitateľom.
⬤ Obmedzená vzdelávacia hodnota pre serióznych študentov jazyka; neposkytuje komplexnú gramatiku ani slovnú zásobu.
⬤ Niektoré frázy sa môžu z hľadiska súčasného používania zdať zastarané alebo všedné.
(na základe 31 čitateľských recenzií)
Making Out in Korean: A Korean Language Phrase Book
"Rozprávanie po kórejsky" je zábavná, prístupná a dôkladná kórejská frázová príručka a sprievodca kórejským jazykom tak, ako sa ním hovorí v reálnom živote.
Nan neoga joa michigesseo! Uri tto mannalkka? -- (Som do teba blázon! Stretneme sa ešte raz? ) Odpovedzte správne v kórejčine a možno pôjdete na horúce rande. Ak to poviete nesprávne, môžete niekomu ublížiť alebo dostať facku! Na hodinách kórejčiny a v učebniciach sa zvyčajne veľa času venuje nácviku rovnakých fiktívnych scenárov, ale je pravdepodobné, že počas pobytu v Kórei strávite oveľa viac času snahou nadviazať nové priateľstvá alebo začať nové romániky - na čo nemusíte byť pripravení.
Ak ste študent, obchodník alebo turista a cestujete do Južnej alebo Severnej Kórey a chcete získať autentické a zmysluplné zážitky, kľúčom k úspechu je vedieť hovoriť ako miestny obyvateľ. Táto priateľská a ľahko použiteľná kórejská kniha fráz vám to umožní. Rozprávanie v kórejčine bolo starostlivo navrhnuté tak, aby slúžilo ako sprievodca modernou hovorovou kórejčinou na používanie v každodennom neformálnom styku - poskytuje prístup k takým chytľavým kórejským výrazom, ktoré nie sú zahrnuté v tradičných jazykových materiáloch. Okrem latinizovaných foriem ( romanji ) je každý výraz uvedený v autentickom kórejskom písme ( hangul ), takže v prípade ťažkostí možno knihu ukázať rodenému kórejskému hovorcovi. Okrem toho sú uvedené ľahko použiteľné fonetické pravopisy všetkých kórejských slov a fráz. Napríklad: "Ako sa máš? "-- annyeonghaseyo? sa píše aj ako anh-nyawng-hah-seyo?
Tento kórejský slovník obsahuje:
⬤ Sprievodcu správnou výslovnosťou kórejských slov.
⬤ Vysvetlenie základnej kórejskej gramatiky, ako je poradie slov, otázky a formálne verzus neformálne časy.
⬤ Kompletné kórejské preklady vrátane kórejského písma ( hangul ).
⬤ Užitočné a zaujímavé poznámky o kórejskom jazyku a kultúre.
⬤ Množstvo farebných, zábavných a užitočných výrazov, ktoré nie sú zahrnuté v iných slovníkoch.
Tituly tejto jedinečnej série najpredávanejších frázových príručiek obsahujú: Vymýšľanie v čínštine, Vymýšľanie v indonézštine, Vymýšľanie v thajčine, Vymýšľanie v kórejčine, Vymýšľanie v hindčine, Vymýšľanie v japončine, Vymýšľanie vo vietnamčine, Vymýšľanie v barmčine, Vymýšľanie v tagalogu, Vymýšľanie v hindčine, Vymýšľanie v arabčine, Vymýšľanie v angličtine, Ďalšie vymýšľanie v kórejčine a Ďalšie vymýšľanie v japončine.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)