Hodnotenie:
Milenec lady Chatterleyovej od D. H. Lawrencea je komplexným skúmaním ľudských vzťahov, triedneho boja a sexuálnej slobody v Anglicku po prvej svetovej vojne. Príbeh sleduje Constance Chatterleyovú, ktorá sa cíti uväznená v manželstve bez lásky s ochrnutým manželom, a preto sa pustí do romániku s hájnikom Oliverom Mellorsom. Kniha je často oceňovaná pre živý vývoj postáv, tematickú hĺbku týkajúcu sa triedy a sexuality a kritiku industrializácie, hoci jej jazyk a štýl môžu byť pre niektorých čitateľov náročné.
Výhody:Dobre rozvinuté postavy, pútavé témy triednej a spoločenskej štruktúry, skúmanie ľudských emócií a vzťahov, bohaté metafory a poetický jazyk, významný spoločenský komentár a považuje sa za predbehnutie svojej doby, pokiaľ ide o sexuálnu nezávislosť.
Nevýhody:Ťažký štýl písania môže spôsobiť, že sa číta pomaly, mnohé vydania trpia zlým formátovaním a preklepmi, niektorí čitatelia považujú postavy za nesympatické alebo plytké a napriek jej erotickej povesti niektorí považujú sexuálne scény na súčasné pomery za nedostatočné.
(na základe 1200 čitateľských recenzií)
Lady Chatterley's Lover
Táto kniha je výsledkom nášho úsilia prispieť k zachovaniu a oprave pôvodnej klasickej literatúry. V snahe zachovať, vylepšiť a obnoviť pôvodný obsah sme sa snažili: 1.
Sadzba a preformátovanie písma: Kompletné dielo bolo prepracované prostredníctvom profesionálnych nástrojov na rozvrhnutie, formátovanie a sadzbu písma, aby sa znovu vytvorilo rovnaké vydanie s bohatou typografiou, grafikou, vysokokvalitnými obrázkami a prvkami tabuliek, čo našim čitateľom dáva pocit, že držia v rukách "čerstvé a novo" prepracované a/alebo revidované vydanie, na rozdiel od iných naskenovaných a vytlačených (optické rozpoznávanie znakov - OCR) reprodukcií. 2. Oprava nedokonalostí: Vzhľadom na to, že dielo bolo vytvorené nanovo, bolo preto po našom zvážení preverené, aby sa opravili určité konvenčné normy, pokiaľ ide o typografické chyby, pomlčky, interpunkciu, rozmazané obrázky, chýbajúci obsah/stránky a/alebo iné súvisiace predmety.
Urobili sme všetko pre to, aby sme nedokonalosti týkajúce sa vynechaných konštrukcií v pôvodnom vydaní napravili prostredníctvom iných odkazov. Niekoľko takýchto nedokonalostí, ktoré nebolo možné opraviť z dôvodu úmyselného a neúmyselného vynechania obsahu v pôvodnom vydaní, však bolo zdedených a zachovaných z pôvodného diela, aby sa zachovala autenticita a konštrukcia, relevantná pre dielo.
Sme presvedčení, že toto dielo má historický, kultúrny a/alebo intelektuálny význam v komunite literárnych diel, preto sme ho napriek zvláštnostiam zaradili do tlače ako súčasť nášho pokračujúceho úsilia o zachovanie literárneho diela a nášho príspevku k rozvoju spoločnosti ako celku, vedeného naším presvedčením. Sme vďační našim čitateľom, že nám dôverujú a akceptujú naše nedokonalosti, pokiaľ ide o zachovanie historického obsahu.
ŠŤASTNÉ ČÍTANIE.