Metamorphosis
Fikcia.
V knihe METAMORFÓZA Doug Nufer najprv metamorfuje Kafkovu slávnu poviedku The Metamorphosis tým, že zložený anglický preklad celého Kafkovho textu podrobuje anagramatickým premenám, ktoré starostlivo zachovávajú významový obrys originálu, ale ponárajú ho do bublajúceho guláša zanovitých detailov, ktoré vznikajú z Nuferovej bohato vynaliezavej, často vtipnej a zvláštne krásnej hry so slovami. Potom sa venuje ikonickému úryvku zo začiatku nemeckého textu a rôznymi technickými prostriedkami ho pretvára do závratne rozmanitých tvarov a efektov vo virtuóznej ukážke pripomínajúcej Queneauove Cvičenia zo štýlu.
„Rozmýšľam, kam môj projekt patrí,“ píše Nufer v doslove; “možno je príťažlivosť púšťania sa do bludiska prekladov a iných obmedzení analogická príťažlivosti, ktorú mohol pociťovať obchodný cestujúci žijúci s rodičmi a sestrou na prelome minulého storočia, keď na konci ďalšieho hrozného pracovného dňa vzal do rúk ihly, aby si zahral.“
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)