Hodnotenie:
Kniha Andrey Potosovej „Marrow of Summer“ je oslavovaná pre jej hlboké skúmanie životných radostí a smútkov prostredníctvom presnej a zámernej poézie. Čitatelia oceňujú fundované, živé obrazy, ktoré spájajú každodenné zážitky s hlbšími emocionálnymi pravdami, s pozoruhodným zameraním na vzťahy a osobný rast. Zbierka je často prirovnávaná k Potosovej predchádzajúcemu dielu Materská škrupina a je uznávaná pre krátke a úderné básne, ktoré rezonujú jasnosťou a hĺbkou.
Výhody:⬤ Bohatá obraznosť a emocionálna hĺbka
⬤ podložená skutočnými životnými skúsenosťami
⬤ precízne používanie jazyka
⬤ skúma zložité témy smútku a radosti
⬤ vyvoláva pocit pokoja
⬤ dobre prijatá fanúšikmi predchádzajúcich diel
⬤ početné ocenenia a uznania pre autora.
⬤ Niektorí čitatelia môžu uprednostniť dlhšie alebo tradičnejšie formáty poézie
⬤ tematické zameranie na smútok a stratu nemusí osloviť každého
⬤ stručnosť básní môže u niektorých zanechať túžbu po väčšej hĺbke jednotlivých diel.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
Tieto básne k nám prichádzajú ako kôrky požehnaného chleba, ako malé okamihy spoločenstva so svetom. Milujem túto knihu. Andrea Potosová prináša rozmar, zázrak a ochotu nechať sa potrápiť životnými výzvami. A v každej básni nám ukazuje, ako byť odolní, ako sa oprieť o základnú vďačnosť, ako sa rozprávať s farbami, s umením, s inými básnikmi, s naším dedičstvom, so sebou samými. Marrow of Summer v nás zanecháva stopu dobra, istotu, že sme hlboko prepojení.
-Rosemerry Wahtola Trommer, autorka kníh Hush a Naked for Tea.
V tomto prchavom svete radosti a smútku sú tieto prekvapujúco krásne básne Andrey Potosovej spásonosné, ako keď sa rýchlo, hlboko a jasne nadýchnete. Kiež by človek mohol mať po svojom boku takého básnika - múdreho básnika, ktorý nám napriek najtemnejším vyhliadkam pripomína, aby sme nikdy ani len neuvažovali o tom, že si vyberieme niečo iné ako nádej. Toto je letná kniha, ktorú treba mať v povestnom zimnom kabáte.
-Richard Jones, redaktor Poetry East.
Pri čítaní básní z novej zbierky Andrey Potosovej Marrow of Summer som si spomenula na kotodama, japonskú vieru, že v slovách môže prebývať hlboká mystická sila. Ako inak si vysvetliť príťažlivosť Potosovej kompaktných, modlitebných a sviežo nazerajúcich básní? So svojím charakteristickým optimizmom a nádejou nás v tejto novej zbierke pozýva, aby sme si vytvorili miesto, odkiaľ môžu vzlietnuť vaši milovaní, aby sme aj my mohli vzlietnuť spolu s ňou, do srdca každodenného života, ktorý sa vďaka sile týchto starostlivo vybraných slov stáva zázračnejším.
-James Crews, editor knihy Ako milovať svet: Básne vďačnosti a nádeje.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)