Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Maps for Migrants and Ghosts
Jazyk ako kľúč a mapa k miestam, ľuďom a strateným dejinám
Pre prisťahovalcov a migrantov zostávajú rany kolonizácie, vysídlenia a exilu nezahojené. Poetka Luisa A. Igloria, ktorá prechádza cez oceány a generácie, od svojho detstva v meste Baguio na Filipínach až po svoj prisťahovalecký domov vo Virgínii, ukazuje, ako sú aj naše najosobnejšie a najintímnejšie skúsenosti spojené s väčšími kolektívnymi dejinami, ktoré boli predtým.
V tejto básnickej zbierke Igloria spája osobnú a rodinnú históriu, uvažuje o vzostupe a úpadku rodinného šťastia a pripomína nám, ako si prisťahovalectvo vyžaduje a núti k premenám. Hovorkyňa, ktorá je doma a zároveň presídlená v dvoch rôznych svetoch, žije v minulosti aj v prítomnosti a návrat k svojmu pôvodu je plný sklamania, poznania a odcudzenia.
Jazyk slúži ako kľúč a mapa k strateným miestam a ľuďom. Táto zbierka skladá spomienky, stretnutia, portréty a vinety, známe aj cudzie, do individuálnej histórie aj spoločnej kolektívnej histórie - duch starého otca, ktorý tvrdohlavo odmieta prísť z dažďa, stará matka, ktorá náhodne vhadzuje do rozhovoru YOLO, a hovorkyňa, ktorá druhýkrát opustila svoj dom z detstva.
Básne v tejto zbierke vyvierajú z hlbokej túžby po mieste, po minulosti, po ja, ktorým sme boli predtým, než sme odcestovali tam, kde sme teraz, než sme sa stali tým, kým sme teraz. Mapy pre migrantov a migrantky, ktoré sú ohromujúcim prírastkom k dielam básnikov a poetiek o ich diaspóre, odhaľujú vysnívanú krajinu na okraji tohto sveta, ktorý sa stále pohybuje, nepohybuje, mení a nemení.