Hodnotenie:
E.J. Kohová v knihe „Magická reč iných“ skúma zložitý vzťah medzi ňou a jej matkou prostredníctvom listov, ktoré písala počas ich dlhého odlúčenia spôsobeného medzikultúrnymi a rodinnými okolnosťami. Kniha je oslavovaná pre svoju poetickú prózu a hlboký emocionálny pohľad na medzigeneračnú traumu, identitu a skúsenosť prisťahovalcov, ktorý rezonuje u čitateľov z rôznych prostredí. Hoci niektorí čitatelia považovali začiatok za pomalý a niektoré vydania prišli v menej než dokonalom stave, celkové prijatie je prevažne pozitívne a označuje ju za dojímavé a podnetné čítanie.
Výhody:⬤ Učebný a čítavý text vhodný pre študentov stredných a vysokých škôl.
⬤ Dojímavé skúmanie rodinnej dynamiky, najmä medzi matkami a dcérami.
⬤ Nádherná próza s hlbokou emocionálnou odozvou.
⬤ Pútavý pohľad na kultúrnu identitu a skúsenosti prisťahovalcov.
⬤ Silný potenciál na opätovné čítanie a diskusiu v rôznych vekových skupinách.
⬤ Bohatý osobný a historický kontext, ktorý vytvára mnohovrstvové rozprávanie.
⬤ Pomalý začiatok, ktorý môže niektorých čitateľov nudiť.
⬤ Niektoré fyzické výtlačky prišli s poškodením (šmuhy, škrabance, ohnuté strany).
⬤ Rozprávanie môžu niektorí vnímať ako rozptýlené alebo nesúvislé, čo môže viesť k pocitu nesúvislosti.
(na základe 55 čitateľských recenzií)
The Magical Language of Others: A Memoir
Magická reč iných je silný a bolestný príbeh lásky v listoch od matky k dcére. Po viac ako desiatich rokoch života v Amerike sa rodičia Eun Ji Kohovej vracajú za prácou do Južnej Kórey a pätnásťročnú Eun Ji a jej brata nechávajú v Kalifornii. Zo dňa na deň sa Eun Ji ocitne opustená a unášaná svetom, ktorý sa jej matkinou neprítomnosťou stal cudzím. Matka jej v priebehu rokov píše listy v kórejčine, v ktorých hľadá odpustenie a lásku - listy, ktorým Eun Ji nedokáže úplne porozumieť, kým ich po rokoch nenájde ukryté v krabici.
Keď Eun Ji listy prekladá, obracia sa k histórii - k rokom, ktoré prežila jej babička Jun ako zamilovaná žena v Daejeone, k strate a skaze, ktorých svedkom bola jej babička Kumiko počas masakru na ostrove Jeju - a k poézii, ako aj k vlastnej prežitej skúsenosti, aby si odpovedala na otázky, ktoré sú v každom z nás. Kde sa končia príbehy našich matiek a starých mám a začínajú tie naše? Ako nájdeme slová - v kórejčine, japončine, angličtine alebo akomkoľvek inom jazyku - na vyjadrenie hlbokých spôsobov, akými môže vzdialenosť formovať lásku?
Magická reč druhých rozpráva hlboký príbeh o ťažko získanej sebestačnosti a našich hlbokých väzbách k rodine, miestu a jazyku a predstavuje - v osobe Eun Ji Koh - výnimočný, žiarivý hlas.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)