Hodnotenie:
Kniha „Lyrická poézia žien talianskej renesancie“ je dobre hodnotená pre svoj vedecký prístup a estetickú kvalitu a poskytuje cenný pohľad na tvorbu poetiek z tohto obdobia. Potenciálni záujemcovia by si však mali uvedomiť, že veľká časť textu je v taliančine, čo môže byť obmedzením pre tých, ktorí tento jazyk neovládajú.
Výhody:⬤ Nádherná a silná poézia
⬤ komplexný a užitočný preklad
⬤ vynikajúce anotácie
⬤ príjemné pre vedcov aj milovníkov poézie
⬤ priekopnícka práca vyzdvihujúca ženské poetky
⬤ obsahuje vzácne texty a silný kontextuálny úvod.
Väčšina textu je v taliančine, čo môže byť prekážkou pre osoby nehovoriace po taliansky.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
Lyric Poetry by Women of the Italian Renaissance
Dvojjazyčné, komentované vydanie viac ako 200 básní talianskych renesančných žien, z ktorých mnohé ešte nikdy neboli publikované v angličtine.
Vynikajúci akademický titul, výber.
Lyrická poézia žien talianskej renesancie je prvou modernou antológiou veršov talianskych žien tohto obdobia, ktorá v plnej miere predstavuje bohatstvo a rozmanitosť ich tvorby. Hoci sú v nej dobre zastúpené známe autorky ako Vittoria Colonna, Gaspara Stampa a Veronica Gambara, polovica z päťdesiatich štyroch predstavených poetiek je neznáma aj mnohým odborníkom. Osobitnú pozornosť si zaslúži rozsiahly výber veršov z obdobia po roku 1560, ktorým sa doteraz venovala len malá alebo žiadna kritická pozornosť. Táto neskoršia, nápadne experimentálna, protobarokná tradícia veršov je tu rekonštruovaná po prvý raz.
Virginia Coxová vytvorila vedeckú učebnú pomôcku a zároveň zbierku poézie prístupnú aj bežným čitateľom bez predchádzajúcich znalostí talianskej básnickej tradície. Každá báseň je uvedená v pôvodnom jazyku, doplnená prekladom a komentárom. Úvod sleduje dejiny talianskej lyriky od pätnásteho do sedemnásteho storočia. Cox poskytuje aj sprievodcu metrom, rytmom a rýmom, ako aj slovník rétorických pojmov a biografický slovník autorov.
Tematicky usporiadaná kniha ponúka básne o láske, náboženstve a politike; verše adresované mecenášom, priateľom, rodine a miestam; polemické a korešpondenčné verše. Zastúpené sú štyri jazyky: Gréčtina, latinčina, toskánska literatúra rôzneho stupňa štandardizácie a štylizovaný vidiecky dialekt pavan. Zväzok obsahuje viac ako 200 básní, z ktorých približne štvrtina nebola doteraz nikdy publikovaná v modernom vydaní a viac ako tretina nebola doteraz k dispozícii v slovenskom preklade.
"Vyčerpávajúce a hlboké... Je to úžasná kniha, významný úspech v oblasti ženských štúdií." - Renaissance Quarterly, recenzia Women's Writing in Italy, 1400-1650.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)