Literary Migrations: Traditional Chinese Fiction in Asia (17th-20th Centuries)
Táto kniha bola napísaná v rokoch 1981 až 1986, prvýkrát vyšla v roku 1987 a odvtedy sa už nevydáva. Jej čínska verzia od Yan Bao a i., Zhongguo chuantong xiaoshuo zai yazhou, ktorá tiež vyšla v roku 1989, sa tiež netlačí.
Odvtedy vyšlo viac prác najmä v čínštine, japončine, kórejčine a západných jazykoch, ktoré sa zaoberajú najmä kultúrnou výmenou medzi Čínou a krajinami východnej Ázie. Okrem toho sa medzi vedcami z rôznych krajín objavil nový záujem o tzv.
ázijské prekladateľské tradície a na túto tému sa pravidelne organizujú konferencie. Súdiac podľa tohto rastúceho záujmu o dejiny prekladu je táto kniha o tradičnej čínskej beletrii v Ázii, ktorá otázku ázijských prekladov zasadzuje do všeobecného rámca a zatiaľ nemá obdobu, stále prínosom pre bádateľov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)