Letters So That Happiness
Poézia. Zo španielčiny preložila Elizabeth Zuba.
Prvá básnická zbierka argentínskeho básnika Arnalda Calveyru Cartas para que la alegr a rozpráva o autorovej jednosmernej ceste, ktorú ako mladý muž absolvoval v roku 1950 zo svojho domova v severných pampách do Buenos Aires. Bola to prvá etapa cesty, ktorá sa skončila exilom. V tomto jemnom, rozptýlenom texte, v ktorom čas a miesto vyžarujú a ustupujú a objavujú sa mnohé a zelené, Cartas nápadne predvída súhru síl, ktoré budú formovať zvyšok jeho života - rozpad a zachovanie.
Calveyra, autor viac ako 25 kníh z oblasti literatúry a divadla, sa stal národným pokladom vo svojej adoptívnej krajine Francúzsku, kde v roku 1999 získal prestížne ocenenie Komandér francúzskeho Rádu umenia a literatúry, a napokon, po páde vojenskej diktatúry v roku 1983, aj v rodnej Argentíne. LISTY TAKÉHO ŠŤASTIA sú prvým jeho dielom, ktoré bolo preložené a vydané v angličtine.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)