Hodnotenie:
V recenziách sa zdôrazňuje, že kniha je nápaditým a transformatívnym čítaním, ktoré vyvoláva silné emócie a postrehy. Čitatelia sú hlboko dojatí jej poetickými kvalitami a životnou filozofiou, ktorú sprostredkúva.
Výhody:Čitatelia chvália knihu za jej poetickú hĺbku, historické postrehy a schopnosť inšpirovať k premene. Opisujú ju ako bohatý, nezabudnuteľný zážitok, ktorý vyvoláva hlboké emócie a pocit úžasu.
Nevýhody:Niektorí čitatelia môžu považovať hĺbku knihy za ohromujúcu, čo si vyžaduje, aby ju čítali pomaly a robili si prestávky na spracovanie jej obsahu.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
Toto je Li Bo. Možno ho poznáte aj ako Li Po 李白 (701-62), veľkého básnika Číny Tang, majstra nájazdu a vzletu, tuláka, muža vína, ktorý sa tak zamiloval do mesiaca, že sa pokúsil objať jeho odraz v rieke, vypadol z lode a utopil sa.
Obľúbenec cisára - ale len na chvíľu, pretože takáto energia sa na dvore nedá dlho udržať. Li Bo Nepoškvrnený predstavuje sedemdesiat svojich veršov, niekoľko listov, niekoľko rapsódií a piesní. Pretancujú celú vysokú kultúru Tangu, ktorú obývajú planéty, pustovníčky, šviháci, groteskníci, kaligrafovia a šašovia, Li Boovi priatelia, milenci a alter egá.
Je príliš plachý, príliš rýchly na to, aby sa predstavil, ale tento zväzok nám umožňuje vypočuť si príbehy básnikov, ich temperamenty, nahliadnuť do ich tajnej ekonomiky výmeny.
Kniha ponúka aj podkladový materiál, krátke eseje, akéhosi sprievodcu Lonely Planet(TM) po tejto neobyčajnej sfére. Takto sa nám to zvláštne stane známym a až potom môžeme oceniť, aké je to skutočne zvláštne.
Autori a prekladatelia považujú tieto básne za magické činy. V tomto zväzku sa teda ponúka viacero spôsobov, ako si túto mágiu uvedomiť. Eseje sú ukážkami, knihou kúziel, rozšírením tohto neobyčajného poznania.
Veci príliš jemné na to, aby sa dali povedať priamo. Kniha teda postupuje analogicky, juxtapozíciou, latenciou, narážkami, skokmi, dialetheiou a flirtom. To všetko je spôsob, ako pochopiť hlbšie tvrdenie: že Li Bo je nesmrteľný.
A čo by to mohlo byť...? Kidder Smith mal tú česť študovať s Y. K.
Kaom na Princetone a s Petrom Boodbergom na Berkeley. Niekoľko rokov vyučoval čínske dejiny na Bowdoin College, kde viedol aj program ázijských štúdií. Je starším autorom kníh Sung Dynasty Uses of the I Ching (Princeton University Press, 1990); Sun Tzu-the Art of War (spolu s Denmom, Shambhala, 2001); a Having Once Paused - Poetry of Zen Master Ikkyū (spolu so Sarah Messer, University of Michigan Press, 2015).
Ako chlapec v Šanghaji sa Mike Zhai v škole učil naspamäť Li Boove básne.
Neskôr na Kalifornskej univerzite v Berkeley študoval modernú čínsku poéziu pod vedením Bei Dao, ako aj nemeckú literatúru a hudbu. Získal titul MFA v odbore angličtina na Mills College. Prednáša angličtinu na Michiganskej univerzite a v roku 2016 založil One Pause Poetry Salon v Ann Arbor.
Jeho básne boli publikované v časopise Spectrum a v roku 2017 získal cenu Green House Poetry Prize pre začínajúcich básnikov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)