Hodnotenie:
Celkovo je kniha Láska a svätý Augustín od Hannah Arendtovej komplexným a hlbokým skúmaním Augustínových myšlienok o láske, ktoré ponúka nové interpretácie cez existenciálnu optiku Arendtovej. Kniha slúži ako poučný komentár pre tých, ktorí poznajú Augustína a diela Arendtovej, ale pre nezasvätených čitateľov môže predstavovať problém kvôli hutnému filozofickému jazyku a silnému akademickému vplyvu Arendtovej.
Výhody:Kniha ponúka premyslenú a vyváženú analýzu, rozsiahle poznámky pod čiarou a odkazy a predstavuje nový pohľad na Augustínove koncepcie lásky. Arendtovej písanie je oceňované pre svoju hĺbku a hĺbavosť. Pozitívne je hodnotený aj preklad a ďalší analytický obsah, ktorý pripravili prekladatelia. Mnohí recenzenti ju označujú za základné čítanie pre tých, ktorí sa zaujímajú o Augustína a Arendtovej myšlienky.
Nevýhody:Kniha je považovaná za náročnú a nie je vhodná pre nezasvätených čitateľov, pretože si vyžaduje značné základné znalosti o Augustínovej a Arendtovej filozofii. Niektorí čitatelia považujú štýl za archaický a náročný a objavujú sa sťažnosti na to, že v knihe prevládajú skôr výklady iných ako pôvodný obsah Arendtovej. Okrem toho sa ako nedostatok uvádza absencia audioknižnej verzie.
(na základe 15 čitateľských recenzií)
Love and Saint Augustine
Hannah Arendtová začala svoju vedeckú kariéru skúmaním koncepcie caritas alebo lásky k blížnemu svätého Augustína, ktorú napísala pod vedením Karla Jaspersa a pod vplyvom Martina Heideggera.
Po tom, ako sa jej nemecký akademický život v roku 1933 zastavil, Arendtová si svoju dizertačnú prácu odniesla do exilu vo Francúzsku a o niekoľko rokov neskôr si tú istú otlčenú a zašpinenú kópiu vzala so sebou do New Yorku. Koncom päťdesiatych a začiatkom šesťdesiatych rokov, keď Arendtová dokončovala alebo prepracovávala svoje najvplyvnejšie štúdie o politickom živote, súčasne pripomienkovala a revidovala svoju dizertačnú prácu o Augustínovi, pričom jej argumentáciu rozširovala o termíny a pojmy, ktoré používala vo svojich politických prácach z toho istého obdobia.
Dizertačná práca sa stala mostom, po ktorom Arendtová cestovala sem a tam medzi Heidelbergom z roku 1929 a New Yorkom 60. rokov 20. storočia, pričom so sebou niesla Augustínovu otázku o možnostiach spoločenského života v dobe rýchlych politických a morálnych zmien.
V knihe Láska a svätý Augustín Joanna Vecchiarelli Scottová a Judith Chelius Starková prvýkrát sprístupňujú toto významné rané dielo. V tomto prípade ide o kompletne opravený a prepracovaný anglický preklad, ktorý zahŕňa Arendtovej vlastné podstatné revízie a poskytuje dodatočné poznámky založené na listoch, zmluvách a iných dokumentoch, ako aj na spomienkach Arendtovej priateľov a kolegov z neskorších rokov jej života.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)