Hodnotenie:
Kniha je zbierkou poviedok Yahya Hakkiho, priekopníka modernej arabskej literatúry, v ktorej nájdete pozoruhodné príbehy, ako napríklad „Lampa Umm Hashim“. Čitatelia oceňujú pútavé rozprávanie, kultúrne postrehy a silné vykreslenie postáv, hoci niektorí spomínajú problémy s kontinuitou textu a želanie väčšieho výberu poviedok.
Výhody:Pútavé rozprávanie príbehov, kultúrny pohľad na problémy Blízkeho východu, výborný preklad, dobre prepracované postavy, povinné čítanie pre fanúšikov klasickej arabskej literatúry.
Nevýhody:Problémy s kontinuitou v texte, niektorí čitatelia by uvítali, keby bolo do zbierky zaradených viac poviedok.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
The Lamp of Umm Hashim: And Other Stories
Prvé z viacerých diel v arabčine, ktoré sa zaoberajú tým, ako sa jednotlivec snaží vyrovnať s dvoma odlišnými kultúrami
Spolu s takými osobnosťami, ako sú učenec Taha Husajn, dramatik Tawfik al-Hakim, autor poviedok Mahmúd Teymúr a - samozrejme - Naguíb Mahfúz, patrí Yahya Hakki k tej významnej skupine prvých spisovateľov, ktorí v polovici minulého storočia pod vplyvom západnej literatúry začali praktizovať žánre tvorivého písania, ktoré boli nové pre tradície klasickej arabčiny.
V prvej poviedke tohto zväzku, veľmi krátkej "Poviedke vo forme prosby", Yahya Hakki dokazuje svoju ľahkosť s jemným humorom, ktorý je v arabskej spisbe zriedkavý. V nasledujúcich dvoch poviedkach, "Matka zúboženého" a "Príbeh z väzenia", opisuje s typickou sympatiou jednotlivcov, ktorí sú menej privilegovaní ako ostatní a nejako sa im darí prebíjať sa cez životné ťažkosti. Posledná poviedka sa zaoberá obyvateľmi Horného Egypta, pre ktorých mal spisovateľ osobitné pochopenie a náklonnosť.
Najznámejšia je však titulná poviedka (v skutočnosti ide skôr o novelu) tejto zbierky. Lampa Umm Hashim", ktorá opisuje ťažkosti mladého muža, ktorý je poslaný do Anglicka študovať medicínu a potom sa vracia do Egypta, aby konfrontoval svoje nové ideály s tradíciou, bola prvým z viacerých diel v arabčine, ktoré sa zaoberali spôsobom, akým sa jednotlivec snaží vyrovnať s dvoma odlišnými kultúrami.