Hodnotenie:
V recenziách na knihy o sudcovi Deeovi, najmä na „Vraždy z čínskeho zlata“ a „Lakové plátno“, sa vyzdvihujú pútavé a spletité záhady odohrávajúce sa v starovekej Číne, ktoré sú ukážkou detektívnych schopností sudcu Deea. Čitatelia oceňujú historický kontext a podrobné vykreslenie daného obdobia. Niektorí však vyjadrujú obavy z problémov s úpravou vo verziách pre Kindle a konkrétnych fyzických kópiách, ako aj z možnej repetitívnosti série.
Výhody:Spletité a pútavé záhady, dobre prepracované postavy, bohaté historické detaily, príjemný štýl písania a pútavé zápletky s viacerými zvratmi. Mnohí čitatelia považujú túto sériu za trvalo zábavnú a vrelo ju odporúčajú.
Nevýhody:Problémy s úpravou a preklepmi vo verziách pre Kindle, niektoré sťažnosti na knižnú väzbu pri fyzických kópiách a potenciálna opakovateľnosť série napriek sviežim scenárom.
(na základe 40 čitateľských recenzií)
The Lacquer Screen: A Chinese Detective Story
Na začiatku svojej kariéry sudca Dee navštívi vyššieho sudcu, ktorý mu ukáže krásne lakované plátno, na ktorom bola záhadne zmenená scéna milencov tak, aby zobrazovala muža, ktorý bodá svoju milenku. Sudca sa obáva, že prichádza o rozum a zavraždí vlastnú manželku. Medzitým sa nevysvetliteľným spôsobom zabil bankár a krásna dáma dovolila Deeovmu poručíkovi Chiao Taiovi, aby uveril, že je kurtizána. Dee a Chiao Tai sa inkognito vydajú medzi bandu lupičov, aby túto záhadu vyriešili, a zistia, že vodca lupičov je čestnejší ako sudca.
"Jeden z najuspokojivejšie prefíkaných románov sudcu Deeho s neobyčajným historickým bohatstvom v zobrazení Číny dynastie T'ang." - New York Times Book Review.
"Dokonca aj sudca Dee je zmätený novými záhadami Roberta van Gulika v románe Lakové plátno. V prestrojení za drobného podvodníka strávi niekoľko neistých dní v centrále podsvetia, kde sa zhovára s kráľom lúpežníkov. Deeho živí zlodejskí priatelia poskytujú niekoľko dôležitých indícií do tejto zvláštnej a fascinujúcej skladačky." - The Spectator.
"Tak svedomito na klasický čínsky spôsob, a pritom tak pekne vybavené všetkým, čo uspokojí moderného čitateľa." -- New York Times.
Robert Van Gulik (1910 - 1967) bol holandský diplomat a odborník na čínsku históriu a kultúru. Svoje zápletky čerpal z celej čínskej literatúry, najmä z populárnych detektívnych románov, ktoré sa prvýkrát objavili v 17. storočí.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)