Definitívny opis ústrednej epizódy prenosu gréckych vedomostí na Západ.
Vzťah medzi pápežskou knižnicou na konci trinásteho storočia a slávnym prekladateľom Guillaumom de Moerbeke predstavuje ústrednú epizódu v prenose gréckych vedomostí na Západe. Táto kniha predstavuje definitívnu analýzu tejto otázky, pričom ako prípadovú štúdiu berie Moerbekeho preklad, ktorého grécka predloha, dnes uchovávaná vo Florencii, tvorila súčasť knižnice pápeža Bonifáca VIII.