Hodnotenie:
Kniha predstavuje zbierku príbehov skúmajúcich skúsenosti čínskych Američanov, ktoré sa vyznačujú jedinečným a náročným štýlom písania, ktorý niektorí čitatelia považujú za podmanivý a krásny, zatiaľ čo iní ho považujú za nevyrovnaný a náročný. Audio verzia ponúka odlišný zážitok, ktorý niektorí poslucháči oceňujú. Hoci mnohí chvália bohatú emocionálnu hĺbku a prenikavé zobrazenie života prisťahovalcov, objavujú sa kritické pripomienky týkajúce sa konzistentnosti hlasu rozprávačov a určitého grafického jazyka, ktorý nemusí nájsť odozvu u všetkých čitateľov.
Výhody:⬤ Jedinečný štýl písania, ktorý spája poéziu a rozprávanie príbehov
⬤ presvedčivá charakteristika postáv
⬤ bohatá emocionálna hĺbka
⬤ prenikavé zobrazenie skúseností čínskych Američanov
⬤ niektorí čitatelia ho považujú za krásne napísaný a introspektívny
⬤ audio formát umocňuje zážitok.
⬤ Náročná a nevyrovnaná próza
⬤ niektorým sa zdá rovnaký hlas u všetkých rozprávačov
⬤ grafický jazyk a obsah môžu byť nepríjemné
⬤ zmiešané pocity zo zobrazenia skúseností prisťahovalcov
⬤ niektorí to považujú za neúprimné alebo nerelatívne.
(na základe 73 čitateľských recenzií)
Sour Heart: Stories
Chytrá debutová zbierka poviedok, ktorá vykúzli zážitok dospievania očami čínskych dievčat vyrastajúcich v New Yorku - pre čitateľov Zadie Smithovej, Helen Oyeyemiovej a Junota D az.
Víťaz PEN/Robert W. Bingham Prize for Debut Fiction - Finalista New York Public Library's Young Lions Fiction Award
The New Yorker - NPR - O: The Oprah Magazine - The Guardian - Esquire - New York - BuzzFeed
S príchodom knihy Sour Heart sa objavuje nový svieži hlas, ktorý potvrdzuje, že Jenny Zhang je úprimnou a podvratnou interpretkou skúseností prisťahovalcov v Amerike. Jej príbehy prechádzajú naprieč generáciami a kontinentmi, pričom sa presúvajú z napätých chodieb štátnej školy vo Flushingu v Queense do búrlivých ulíc čínskeho Šanghaja počas kultúrnej revolúcie v 60. rokoch 20. storočia. V neprítomnosti dospelých na sebe deti z družiny experimentujú, až sa jedného dňa experimenty zmenia na násilie; panovačná matka sa vzdá svojich umeleckých ambícií a príde do Ameriky, ale prežíva svoje slávne časy prostredníctvom karaoke; a plachý samotár sa snaží zvládnuť angličtinu, aby mohol hovoriť s Bohom.
Rozprávanie dcér čínskych prisťahovalcov, ktoré utiekli z ohrozeného života umelcov doma, aby sa snažili udržať nad vodou - potápali sa na smetisku, aby získali jedlo, a podvádzali autobusy v kasíne v Atlantic City, aby si zarobili -, je v týchto siedmich príbehoch vidieť Zhangov súcit, morálnu odvahu a zvrátený zmysel pre humor pripomínajúci Portnoyovu sťažnosť. Kyslé srdce, temne vtipné a intímne vykreslenie dievčenského života, skúma, čo znamená patriť do rodiny, nájsť svoj domov, opustiť ho, odmietnuť a opäť sa vrátiť.
Chvála pre Kyslé srdce
" Príbehy Jenny Zhangovej o dospievaní sú drsné a vtipné, sladké a kyslé, vyrozprávané jazykom, ktorý je drsný, ale pulzuje energiou." USA Today
"Jeden z najlepších debutov tohto roka." - New York
"Podmanivé písanie o tom, čo znamená byť tínedžerom... Je to brilantné, temné, ale aj humorné a plné lásky." -- Isaac Fitzgerald, Today
" Spaľujúca) zbierka... v triede sama o sebe." -- Booklist (hviezdičková recenzia)
"Nádherná a groteskná...) ohromný debut." -- Slate
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)