Hodnotenie:
Recenzie vyzdvihujú „Kroniku zavraždeného domu“ ako komplexné a pútavé rozprávanie o rodine Menesesovcov na brazílskom vidieku. Kniha je štruktúrovaná ako séria listov, denníkových záznamov a iných dokumentov, ktoré odhaľujú hlboké rodinné tajomstvá a spoločenské problémy vrátane tém incestu, rivality a existenciálnych otázok. Mnohí čitatelia ju považujú za krásne napísanú a intelektuálne podnetnú, hoci môže byť náročné sa do nej spočiatku začítať.
Výhody:Nádherne napísané a majstrovsky prepletené rozprávanie.
Nevýhody:Bohatý vývoj postáv s mnohými zvratmi.
(na základe 6 čitateľských recenzií)
Chronicle of the Murdered House
Víťaz ceny za najlepšiu preloženú knihu roka 2017
zaradený do zoznamu kandidátov na Národnú cenu za preklad 2017
Samotná kniha je zvláštna - sčasti faulknerovská meditácia o zvrátenostiach, vrátane sexuálnych, zdegenerovaných vidiečanov.
Sčasti Dostojevského skúmanie dobra a zla a Boha - ale v jej podivnosti spočíva jej vzácna sila a v úprimnosti a vážnosti, s akou sú základné otázky kladené, spočíva jej veľkosť. -Benjamin Moser, z úvodu.
Kronika zavraždeného domu, ktorá sa dlhodobo považuje za jedno z najvýznamnejších diel brazílskej literatúry dvadsiateho storočia, je konečne k dispozícii v angličtine.
Román sa odohráva v juhovýchodnom štáte Minas Gerais a rozpráva o rozpade kedysi hrdej patriarchálnej rodiny, ktorá za svoj rozvrat viní manželstvo najmladšieho syna Valda s Ninou - energickou, nepredvídateľnou a zápalistou mladou ženou, ktorej samotná existencia akoby závisela od zničenia domácnosti. Pád tejto rodiny, prešpikovaný príbehmi o dekadencii, cudzoložstve, inceste a šialenstve, sa odohráva prostredníctvom rôznych rozprávačských prostriedkov vrátane listov, denníkov, memoárov, výpovedí, priznaní a správ, ktoré napísali jednotlivé postavy.
L cio Cardoso(1912-1968) sa odvrátil od sociálneho realizmu módneho v Brazílii 30. rokov a otvoril dvere brazílskej literatúry introspektívnym dielam, ako boli diela Clarice Lispectorovej - jeho najväčšej nasledovníčky a obdivovateľky.
Margaret Jull Costapreložila desiatky diel zo španielčiny a portugalčiny vrátane kníh Javiera Marasa a Josa Saramaga. Jej preklady získali množstvo ocenení vrátane medzinárodnej literárnej ceny IMPAC Dublin. V roku 2014 sa stala dôstojníčkou Rádu britského impéria.
Mentorkou Robin Pattersonovej bola Margaret Jull Costa a preložila knihu Naša mušľa od Josa Luandina Vieiru.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)