Hodnotenie:
Recenzie poukazujú na protichodné názory na postavy a príbehy „Piesne o Rolandovi“ a „Kroniky Pseudo-Turpína“. Jeden z recenzentov oceňuje, že druhá z nich poskytuje idealizovanejšiu verziu Rolanda a charakterizuje ho ako kresťanského hrdinu, na rozdiel od pyšnej postavy v prvej knihe. Knihu odporúča pre jej rozšírené rozprávanie a kontext týkajúci sa vojen Karola Veľkého, napriek tomu, že je uznávaná ako komplikované čítanie.
Výhody:Kronika Pseudo-Turpína ponúka diferencovanejší a idealizovanejší obraz Rolanda ako kresťanského hrdinu. Vynecháva Rolandovo pyšné správanie z Piesne o Rolandovi, čím sa rozprávanie stáva pre niektorých čitateľov príťažlivejšie. Kniha poskytuje ďalší kontext k výpravám Karola Veľkého a je vnímaná ako doplnok, ktorý zlepšuje pochopenie Rolandovej legendy.
Nevýhody:Čítanie sa považuje za náročné a komplikované, pričom niektoré časti textu - ako kritický aparát a poznámky pod čiarou - sú pre niektorých čitateľov, ktorých viac zaujíma dej ako vedecké detaily, menej pútavé.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
The Chronicle of Pseudo-Turpin: Book IV of the Liber Sancti Jacobi (Codex Calixtinus)
"Kronika Pseudo-Turpína" z dvanásteho storočia, známa aj ako "Dejiny Karola Veľkého a Rolanda", ponúka "očitého svedka" udalostí z konca ôsmeho storočia. Rodák Karola Veľkého, arcibiskup Turpin z Remeša, opisuje zázračné zjavenie svätého Jakuba Karolovi Veľkému a bitky proti moslimom, ktoré v dôsledku tohto videnia spolu s Rolandom viedli na Pyrenejskom polostrove.
Kronika je jedným zo základných textov literárnej legendy okolo Karola Veľkého, Rolanda, Compostely a svätého Jakuba. Slúžila ako zdrojový materiál pre veľké množstvo ďalších kroník, ako aj pre francúzske "chansons de geste" a iné formy hrdinskej literatúry vrátane Piesne o Rolandovi. Túto kroniku tvorí štvrtá kniha "Liber Sancti Jacobi" (Codex Calixtinus), rukopisu z dvanásteho storočia z archívu katedrály v Santiagu de Compostela, pohrebiska a svätyne svätého Jakuba.
Toto miesto bolo spolu s Rímom a Jeruzalemom jedným z troch hlavných pútnických miest stredoveku.
Tento kľúčový rukopis obsahuje aj "Sprievodcu pútnika po Santiagu de Compostela", "Zázraky svätého Jakuba" a kázeň "Veneranda dies" (všetky predtým publikované vo vydavateľstve Italica Press), zbierku liturgických textov a ďalších kázní spojených s katedrálou a jej svätcom a sériu listov týkajúcich sa osudu tela svätého Jakuba a jeho pochovania v Španielsku. V úvode k tomuto prvému modernému anglickému prekladu kroniky Kevin Poole skúma otázky fikcie, legendy a autorstva a vzťah medzi falošnou kronikou a jej širšou literárnou tradíciou.
Poukazuje aj na možné súvislosti medzi dielom a jeho dobovým politickým a náboženským prostredím. V úvode objasňuje rozdiely medzi "učebnicovou" históriou a históriou vytvorenou v rámci falošnej kroniky. Obsahuje 178 strán s 10 ilustráciami.
Úvod, bibliografia, slovníček, poznámky, index. Prvý moderný preklad do slovenčiny. História, literatúra, kulturológia, mediteránne štúdiá.