Hodnotenie:
Recenzie Schleiermacherovho diela vyzdvihujú jeho význam v modernej teológii a zároveň diskutujú o výhodách rôznych prekladov. Nové kritické vydanie WJK je chválené za jasný preklad a rozsiahle poznámky, čím prevyšuje staršie verzie. Niektorí recenzenti odporúčajú zostať pri preklade H. R. Mackintosha kvôli jeho jasnosti a prístupnosti, zatiaľ čo iní majú zmiešané pocity z prekladu Terrencea Ticea.
Výhody:⬤ Nové kritické vydanie WJK je chválené za to, že je komplexné, dobre preložené a poskytuje dôkladné poznámky, ktoré zlepšujú porozumenie.
⬤ Schleiermacherove postrehy sa považujú za nevyhnutné pre moderné teologické štúdium.
⬤ Spis je považovaný za presvedčivý a intelektuálne prísny.
⬤ Nový preklad ponúka jasný a presný jazyk, čím vylepšuje staršie preklady.
⬤ Niektorí recenzenti vyjadrujú nespokojnosť s prekladom Terrencea Ticea, pretože ho považujú za nejasný a príliš rozvláčny v poznámkach pod čiarou.
⬤ Preklad H. R. Mackintosha sa odporúča pred novšími verziami, pričom v Ticeovej verzii sú výhrady k jasnosti a prístupu.
⬤ Hutný charakter Schlermacherovho písania môže byť pre niektorých čitateľov náročný.
(na základe 6 čitateľských recenzií)
Christian Faith (Two-Volume Set): A New Translation and Critical Edition
Kresťanská viera je jedným z najdôležitejších diel kresťanskej teológie, aké boli kedy napísané. Autor, známy ako "otec teologického liberalizmu", dáva do súvisu celé kresťanské učenie s ľudskou skúsenosťou a vedomím Boha.
Dielo vyčerpávajúcej vedeckej práce, napísané s hlbokým pochopením pre službu zborov a cirkevných orgánov, Kresťanská viera od svojho prvého vydania v roku 1821 vzbudzuje obdiv a diskusiu vo všetkých kruhoch kresťanskej rodiny. Toto je prvý úplný preklad Schleiermacherovej Kresťanskej viery od roku 1928 a vôbec prvé kritické vydanie v anglickom jazyku. Toto vydanie, ktoré redigovali špičkoví schleiermacherovci, obsahuje rozsiahle poznámky, ktoré podrobne opisujú zmeny, ktoré Schleiermacher v texte urobil, a vysvetľujú odkazy, ktoré môžu byť súčasným čitateľom neznáme.
Vďaka kratším vetám a dôkladnejšiemu sledovaniu slovnej zásoby editori vytvorili preklad, ktorý sa podstatne ľahšie číta a sleduje. Pre každého, kto chce porozumieť teológii v novoveku, je tento preklad nepostrádateľným zdrojom informácií.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)